All Bow Down Letra Traducción al Español

Chris Tomlin - Todos se inclinan

by Chris Tomlin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin All Bow Down

Hello Everyone, I am doing this for the blessings of god. This is my first tabs. I
Hola a todos, estoy haciendo esto por las bendiciones de Dios. Estas son mis primeras pestañas. yo
got this out of the Music book so I believe it is the right chords into the song.
Saqué esto del libro de música, así que creo que son los acordes correctos de la canción.
Questions or song request? Email me at tremors280@gmail.com Enjoy and god Bless!
¿Preguntas o solicitud de canción? Envíeme un correo electrónico a tremors280@gmail.com ¡Disfrute y que Dios los bendiga!
Verse 1:
Verso 1:
You're arriving with the sound of thudner and rain,
Llegas con ruido de truenos y lluvia,
You're arriving i n the calm of the wind and the waves,
Vas llegando a la calma del viento y las olas,
Your're arriving in the glow of a burning flame, a burning flame.
Estás llegando al resplandor de una llama ardiente, una llama ardiente.
Verse 2:
Verso 2:
Praise awaits You at the dawn when the world comes alive,
La alabanza te espera en el amanecer cuando el mundo cobra vida,
Praise awaits You in the darkness and the shines in the light,
La alabanza te espera en la oscuridad y los brillos en la luz,
Praise awaits You with a song of love and desire, love and desire.
La alabanza te espera con un canto de amor y deseo, amor y deseo.
CHORUS:
CORO:
Here comes the king; All bow down.
Aquí viene el rey; Todos se inclinan.
Lift up your voices unto the Lamb.
Alzad vuestras voces al Cordero.
He is the king! All bow down, all bow down.
¡Él es el rey! Todos se inclinan, todos se inclinan.
VERSE 3:
VERSO 3:
You are coming again like a thief in the night,
Volverás como un ladrón en la noche,
Your are coming again with a shout from the sky,
Vienes de nuevo con un grito desde el cielo,
You are coming again to take away Your bride, to take away Your bride.
Vienes otra vez para llevarte a Tu novia, para llevarte a Tu novia.
(REPEAT CHORUS)
(REPITE CORO)
Yeah, You are the King!
¡Sí, tú eres el Rey!
Yeah, You are the king!
¡Sí, tú eres el rey!
MODIFIED CHORUS:
CORO MODIFICADO:
You are the king; all bow down.
Tú eres el rey; todos se inclinan.
Life up your vioces unto the Lamb.
Animad vuestras violencias hacia el Cordero.
B/A A E B (Bsus 1st time only)
B/A A E B (Bsus 1.ª vez únicamente)
You are the King! All bow down, all bow down.
¡Tú eres el Rey! Todos se inclinan, todos se inclinan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.