All Bow Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Tomlin – Wszyscy kłaniają się

by Chris Tomlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin All Bow Down

Hello Everyone, I am doing this for the blessings of god. This is my first tabs. I
Witam wszystkich, robię to dla błogosławieństwa Bożego. To moje pierwsze tabsy. ja
got this out of the Music book so I believe it is the right chords into the song.
wziąłem to z książki o muzyce, więc uważam, że to właściwe akordy w piosence.
Questions or song request? Email me at tremors280@gmail.com Enjoy and god Bless!
Masz pytania lub prośbę o piosenkę? Napisz do mnie na adres tremors280@gmail.com Ciesz się i niech Bóg błogosławi!
Verse 1:
Werset 1:
You're arriving with the sound of thudner and rain,
Przybywasz z odgłosami grzmotów i deszczu,
You're arriving i n the calm of the wind and the waves,
Przybywasz w ciszy wiatru i fal,
Your're arriving in the glow of a burning flame, a burning flame.
Przybywacie w blasku płonącego płomienia, płonącego płomienia.
Verse 2:
Werset 2:
Praise awaits You at the dawn when the world comes alive,
Chwała czeka na Ciebie o świcie, gdy świat ożywa,
Praise awaits You in the darkness and the shines in the light,
Chwała Tobie czeka w ciemnościach i blasku w świetle,
Praise awaits You with a song of love and desire, love and desire.
Chwała czeka na Ciebie pieśnią miłości i pożądania, miłości i pożądania.
CHORUS:
CHÓR:
Here comes the king; All bow down.
Nadchodzi król; Wszyscy kłaniają się.
Lift up your voices unto the Lamb.
Podnieście swoje głosy do Baranka.
He is the king! All bow down, all bow down.
On jest królem! Wszyscy kłaniają się, wszyscy kłaniają się.
VERSE 3:
WERSET 3:
You are coming again like a thief in the night,
Przychodzisz znowu jak złodziej w nocy,
Your are coming again with a shout from the sky,
Przychodzisz znowu z okrzykiem z nieba,
You are coming again to take away Your bride, to take away Your bride.
Przychodzisz ponownie, aby zabrać swoją oblubienicę, aby zabrać swoją oblubienicę.
(REPEAT CHORUS)
(POWTÓRZ CHÓR)
Yeah, You are the King!
Tak, jesteś królem!
Yeah, You are the king!
Tak, jesteś królem!
MODIFIED CHORUS:
ZMODYFIKOWANY CHÓR:
You are the king; all bow down.
Jesteś królem; wszyscy kłaniają się.
Life up your vioces unto the Lamb.
Oddaj swoje winy Barankowi.
B/A A E B (Bsus 1st time only)
B/A A E B (Bsus tylko za pierwszym razem)
You are the King! All bow down, all bow down.
Jesteś królem! Wszyscy kłaniają się, wszyscy kłaniają się.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.