Awakening 歌詞 日本語訳
クリス・トムリン - 覚醒
by Chris Tomlin
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "Passion: Awakening"
『パッション:覚醒』より
I did all the tabs relative to capo 1 since his vocals are WAY up there, that
彼のボーカルはかなり上にあるので、すべてのタブをカポ 1 を基準にして作成しました。
way it's easier to play it 1 half step down in D (with no capo). If you want
Dを半音下げると弾きやすくなります(カポなし)。ご希望であれば
to play it with the album, move all the tabs one fret up.
アルバムと一緒に再生するには、すべてのタブを 1 フレット上に移動します。
82 BPM
82BPM
Album - Capo 1
アルバム - カポ 1
Verse 1:
1節:
In our hearts Lord, in this nation awakening
私たちの心の中で、主よ、この国が目覚める中で
Holy Spirit we desire awakening
私たちは聖霊の覚醒を望んでいます
Chorus:
コーラス:
For You and You alone, awake my soul, awake my soul and sing
あなたとあなただけのために、私の魂を目覚めさせ、私の魂を目覚めさせて歌ってください
For the world You love, Your will be done, let Your will be done in me
あなたが愛する世界のために、あなたの意志が行われますように、あなたの意志が私の中で行われますように
Verse 2:
2節:
In Your presence, in Your power, awakening
あなたの存在の中で、あなたの力の中で、目覚める
For this moment, for this hour, awakening
この瞬間、この時間、目覚めて
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Bridge:
ブリッジ:
Like the rising sun that shines, from the darkness comes a light
輝く朝日のように、暗闇から光が生まれる
I hear Your voice and this is my awakening
あなたの声が聞こえます、そしてこれが私の目覚めです
Like the rising sun that shines, from the darkness comes a light
輝く朝日のように、暗闇から光が生まれる
I hear Your voice and this is my awakening
あなたの声が聞こえます、そしてこれが私の目覚めです
Instrumental 2:
インストゥルメンタル2:
Outro:
アウトロ:
Like the rising sun that shines, awake my soul, awake my soul and sing
輝く朝日のように、魂を目覚めさせ、魂を目覚めさせて歌ってください
From the darkness comes a light, awake my soul, awake my soul and sing
暗闇から光が来る、私の魂を目覚めさせ、私の魂を目覚めさせて歌ってください
Like the rising sun that shines, awake my soul, awake my soul and sing
輝く朝日のように、魂を目覚めさせ、魂を目覚めさせて歌ってください
Only You can raise a life, awake my soul, awake my soul and sing
あなただけが命を育て、私の魂を目覚めさせ、私の魂を目覚めさせ、歌うことができます
Tab (relative to capo 1)
タブ (カポ 1 を基準)
Piano intro/verse, over and over again (bass gtr plays bass notes)
ピアノのイントロ/ヴァースを何度も何度も (ベース GTR が低音を演奏します)
Chorus (relative to Capo 1)
コーラス (Capo 1 を基準)
Bridge and outro (relative to Capo 1)
ブリッジとアウトロ (Capo 1 と比較)
Let me know if you have any input or corrections.
ご意見や修正がございましたらお知らせください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
