Kindness Testo Traduzione Italiana
Chris Tomlin - Gentilezza
by Chris Tomlin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, so I hope its ok Here is what I found to be the background
Questa è la mia prima scheda, quindi spero che sia ok. Ecco quello che ho scoperto essere lo sfondo
guitar picking, it really isnt that hard, so go at it!
plettrare la chitarra, non è poi così difficile, quindi provaci!
CAPO first fret
CAPO primo tasto
Repeat this a couple times before the words start, then play the next part for
Ripeti l'operazione un paio di volte prima che inizino le parole, quindi suona la parte successiva
the last line of the verse:
l'ultima riga del verso:
D-----2-----------0-----0h2--
D-----2-----------0-----0h2--
Thats all I can figure out right now. It sorta hard to hear the picking during
Questo è tutto quello che riesco a capire adesso. È un po' difficile sentire la pennata durante
the chorus. But here are the basic chords for the verse and chorus.
il coro. Ma ecco gli accordi base per la strofa e il ritornello.
Verse: Chorus:
Strofa: Coro:
GDEmD CGAm7Am I hope you have fun with this. GOD bless, Jesus
GDEmD CGAm7Am Spero che ti divertirai. DIO ti benedica, Gesù
GDEmD CGAm7AM loves you.
GDEmD CGAm7AM ti ama.
It may seem wierd but this tab is actually played at capo 8
Può sembrare strano ma in realtà questa tablatura viene suonata al capo 8
this is just the verses...i cant get the chorus down...ummm...to make this tab
queste sono solo le strofe...non riesco a mettere giù il ritornello...ummm...per creare questa tablatura
easier play it around the C chord. Try it!
è più facile suonarlo attorno all'accordo di Do. Provalo!
just play this over through the verse until the very last line...i cant get that
riproducilo attraverso la strofa fino all'ultima riga... non riesco a capirlo
part either so if you guys ever find that out tell me about it...thanks...
in parte quindi, se mai lo scopriste, ditemelo... grazie...
appreciate it!
apprezzalo!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.