Kyrie Eleison Testo Traduzione Italiana

Chris Tomlin-Kyrie Eleison

by Chris Tomlin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin Kyrie Eleison

VRS 1
VRS1
Lord, have mer-cy. Christ, have mercy.
Signore, abbi pietà. Cristo, abbi pietà.
Hear our cry and heal our land.
Ascolta il nostro grido e guarisci la nostra terra.
Let kindness lead us to repentance.
Lasciamo che la gentilezza ci conduca al pentimento.
Bring us back again.
Riportaci indietro di nuovo.
HORUS
HORUS
For Your name is great and Your heart is grace
Perché il tuo nome è grande e il tuo cuore è grazia
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Over all You reign You alone can save
Su tutto regni Tu solo puoi salvare
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Lord have mercy, Christ have mercy, on us now.
Signore abbi pietà, Cristo abbi pietà di noi adesso.
HORUS
HORUS
For Your name is great and Your heart is grace
Perché il tuo nome è grande e il tuo cuore è grazia
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Over all You reign You alone can save
Su tutto regni Tu solo puoi salvare
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Lord have mercy, Christ have mercy, on us now.
Signore abbi pietà, Cristo abbi pietà di noi adesso.
RI
RI
Who is this God who pardons all our sin
Chi è questo Dio che perdona ogni nostro peccato?
So ready to forgive You delight to show Your mercy
Così pronto a perdonare, sei felice di mostrare la tua misericordia
Who is this God who pardons all our sin
Chi è questo Dio che perdona ogni nostro peccato?
So ready to forgive You delight to show Your mercy
Così pronto a perdonare, sei felice di mostrare la tua misericordia
OPTIONL RI
OPZIONALE RI
Who is this God who pardons all our sin
Chi è questo Dio che perdona ogni nostro peccato?
So ready to forgive You delight to show Your mercy
Così pronto a perdonare, sei felice di mostrare la tua misericordia
Who is this God who pardons all our sin
Chi è questo Dio che perdona ogni nostro peccato?
So ready to forgive You delight to show Your mercy
Così pronto a perdonare, sei felice di mostrare la tua misericordia
HORUS
HORUS
For Your name is great and Your heart is grace
Perché il tuo nome è grande e il tuo cuore è grazia
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Over all You reign You alone can save
Su tutto regni Tu solo puoi salvare
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Lord have mercy, Christ have mercy, on us now.
Signore abbi pietà, Cristo abbi pietà di noi adesso.
HORUS
HORUS
For Your name is great and Your heart is grace
Perché il tuo nome è grande e il tuo cuore è grazia
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Over all You reign You alone can save
Su tutto regni Tu solo puoi salvare
Kyrie Eleison.
Kyrie Eleison.
Lord have mercy, Christ have mercy,
Signore pietà, Cristo pietà,
Lord have mercy, Christ have mercy, on us now.
Signore abbi pietà, Cristo abbi pietà di noi adesso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.