No Chains on Me Paroles Traduction Française

Chris Tomlin - Pas de chaînes sur moi

by Chris Tomlin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin No Chains on Me

This is the dream, a dream for the world to see You
C'est le rêve, un rêve pour le monde de te voir
A dream for the world to know You, to love Your name
Un rêve pour que le monde te connaisse, aime ton nom
Lift up a shout, lift up a cry to shake the ground
Poussez un cri, poussez un cri pour faire trembler le sol
Shout and the walls are coming down, Yeah, we're running after You
Crie et les murs s'effondrent, ouais, nous courons après toi
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Comme une pierre qui roule, comme un train en fuite, pas de retour en arrière, plus d'hier
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi, Dieu, tu me relèves de la tombe
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
La croix d'avant, je suis en route, mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi
Post-horus
Post-Horus
Whoa Whoa
Whoa whoa
[Verse 2
[Couplet 2
Now is the time, now is the time for freedom,
C'est le moment, c'est le moment de la liberté,
Abandoned by cold religion, my hearts on fire
Abandonné par une religion froide, mon cœur en feu
We hear the sound, the sound of revival coming, The sound of Your people rising
Nous entendons le son, le son du réveil qui arrive, le son de ton peuple qui se lève.
Yeah, we're running after You:
Ouais, nous courons après toi :
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Comme une pierre qui roule, comme un train en fuite, pas de retour en arrière, plus d'hier
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi, Dieu, tu me relèves de la tombe
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
La croix d'avant, je suis en route, mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi
Kick drums amd drums:
Grosse caisse et batterie :
*I added chords here because I play acoustically and needed something to fill the hole so
*J'ai ajouté des accords ici parce que je joue en acoustique et j'avais besoin de quelque chose pour combler le trou, donc
I thump my guitar 16 times and start at Whoa*
Je frappe ma guitare 16 fois et je commence à Whoa*
ridge
crête
(16 guitar thumps)
(16 coups de guitare)
Whoa Whoa Whoa
Whoa whoa whoa
The walls are coming down---The walls are coming down
Les murs tombent --- Les murs tombent
The walls are coming down---The walls are coming down
Les murs tombent --- Les murs tombent
The walls are coming down---The walls are coming down
Les murs tombent --- Les murs tombent
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Comme une pierre qui roule, comme un train en fuite, pas de retour en arrière, plus d'hier
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi, Dieu, tu me relèves de la tombe
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
La croix d'avant, je suis en route, mon cœur est libre, pas de chaînes sur moi
I got no chains on me, I got no chains on me, My heart is free
Je n'ai pas de chaînes sur moi, je n'ai pas de chaînes sur moi, mon cœur est libre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.