No Chains on Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Tomlin – Żadnych łańcuchów na mnie

by Chris Tomlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin No Chains on Me

This is the dream, a dream for the world to see You
To jest sen, sen, aby świat Cię zobaczył
A dream for the world to know You, to love Your name
Marzeniem, aby świat Cię poznał i pokochał Twoje imię
Lift up a shout, lift up a cry to shake the ground
Podnieś krzyk, podnieś krzyk, aby wstrząsnąć ziemią
Shout and the walls are coming down, Yeah, we're running after You
Krzycz, a ściany runą. Tak, biegniemy za Tobą
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Jak toczący się kamień, jak uciekający pociąg, Nie ma odwrotu, nie ma już wczoraj
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów, Boże, Ty mnie podnosisz, z grobu
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
Krzyż przede mną, jestem w drodze, Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów
Post-horus
Po-horusie
Whoa Whoa
Whoa, whoa
[Verse 2
[Zwrotka 2
Now is the time, now is the time for freedom,
Teraz jest czas, teraz jest czas na wolność,
Abandoned by cold religion, my hearts on fire
Opuszczony przez zimną religię, moje serce płonie
We hear the sound, the sound of revival coming, The sound of Your people rising
Słyszymy ten dźwięk, dźwięk nadchodzącego przebudzenia, dźwięk powstania Twojego ludu
Yeah, we're running after You:
Tak, biegniemy za Tobą:
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Jak toczący się kamień, jak uciekający pociąg, Nie ma odwrotu, nie ma już wczoraj
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów, Boże, Ty mnie podnosisz, z grobu
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
Krzyż przede mną, jestem w drodze, Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów
Kick drums amd drums:
Bębny basowe i bębny:
*I added chords here because I play acoustically and needed something to fill the hole so
*Dodałem tutaj akordy, ponieważ gram akustycznie i potrzebowałem czegoś, co wypełniłoby tę lukę
I thump my guitar 16 times and start at Whoa*
Uderzam w gitarę 16 razy i zaczynam od Whoa*
ridge
grzbiet
(16 guitar thumps)
(16 uderzeń gitary)
Whoa Whoa Whoa
Whoa Whoa Whoa
The walls are coming down---The walls are coming down
Ściany upadają... Ściany upadają
The walls are coming down---The walls are coming down
Ściany upadają... Ściany upadają
The walls are coming down---The walls are coming down
Ściany upadają... Ściany upadają
horus
Horus
Like a rolling stone, like a runaway train, No turning back, no more yesterdays
Jak toczący się kamień, jak uciekający pociąg, Nie ma odwrotu, nie ma już wczoraj
My heart is free, no chains on me, God, You raise me up, up from the grave
Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów, Boże, Ty mnie podnosisz, z grobu
The cross before, I'm on my way, My heart is free, no chains on me
Krzyż przede mną, jestem w drodze, Moje serce jest wolne, nie ma na mnie łańcuchów
I got no chains on me, I got no chains on me, My heart is free
Nie mam na sobie łańcuchów, nie mam na sobie łańcuchów, Moje serce jest wolne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.