The Wonderful Cross Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris Tomlin – Das wunderbare Kreuz

by Chris Tomlin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin The Wonderful Cross

The Wonderful Cross - Chris Tomlin
Das wunderbare Kreuz – Chris Tomlin
Verse 1:
Vers 1:
When I survey the wondrous cross
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte
On which the Prince of Glory died
An dem der Prinz der Herrlichkeit starb
My richest gain I count but loss
Meinen reichsten Gewinn zähle ich als Verlust
And pour contempt on all my pride
Und gieße Verachtung über meinen ganzen Stolz
Verse 2:
Vers 2:
See from his head, his hands, his feet
Sehen Sie von seinem Kopf, seinen Händen, seinen Füßen
Sorrow and love flow mingled down
Trauer und Liebe vermischten sich
Did ever such love and sorrow meet
Haben sich jemals solche Liebe und Leid getroffen?
Or thorns compose so rich a crown
Oder Dornen bilden eine so reiche Krone
Chorus:
Chor:
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O das wunderbare Kreuz, oh das wunderbare Kreuz
Bids me come and die and find that I may truly live
Befiehlt mir, zu kommen und zu sterben und zu finden, dass ich wirklich leben kann
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O das wunderbare Kreuz, oh das wunderbare Kreuz
All who gather here by grace draw near and bless Your name
Alle, die sich hier aus Gnade versammeln, kommen zu Dir und segnen Deinen Namen
Verse 3:
Vers 3:
Were the whole realm of nature mine
Wäre das ganze Reich der Natur mein
That were an offering far too small
Das wäre ein viel zu kleines Angebot
Love so amazing, so divine
Liebe so erstaunlich, so göttlich
Demands my soul, my life, my all
Fordert meine Seele, mein Leben, mein Alles
Two good strumming patterns for this song are:
Zwei gute Schlagmuster für dieses Lied sind:
Or you can combine the two to have:
Oder Sie können die beiden kombinieren, um Folgendes zu erhalten:
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at
Bitte bewerten und kommentieren. Bei Fragen oder Korrekturen senden Sie mir bitte eine E-Mail an
rumpster.r@gmail.com and I will fix the tab as soon as I can.
rumpster.r@gmail.com und ich werde den Tab so schnell wie möglich reparieren.
Last Revised 7/27/2012
Letzte Überarbeitung am 27.07.2012

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.