The Wonderful Cross Letra Traducción al Español

Chris Tomlin - La cruz maravillosa

by Chris Tomlin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin The Wonderful Cross

The Wonderful Cross - Chris Tomlin
La cruz maravillosa - Chris Tomlin
Verse 1:
Verso 1:
When I survey the wondrous cross
Cuando contemplo la maravillosa cruz
On which the Prince of Glory died
En el que murió el Príncipe de la Gloria
My richest gain I count but loss
Mi ganancia más rica la cuento pero es pérdida
And pour contempt on all my pride
Y derramar desprecio sobre todo mi orgullo
Verse 2:
Verso 2:
See from his head, his hands, his feet
Ver desde su cabeza, sus manos, sus pies.
Sorrow and love flow mingled down
El dolor y el amor fluyen mezclados
Did ever such love and sorrow meet
¿Alguna vez se encontraron tal amor y tristeza?
Or thorns compose so rich a crown
O las espinas componen una corona tan rica
Chorus:
Coro:
O the wonderful cross, O the wonderful cross
Oh la cruz maravillosa, oh la cruz maravillosa
Bids me come and die and find that I may truly live
Me pide que venga y muera y descubra que realmente puedo vivir.
O the wonderful cross, O the wonderful cross
Oh la cruz maravillosa, oh la cruz maravillosa
All who gather here by grace draw near and bless Your name
Todos los que aquí se reúnen por gracia se acercan y bendicen tu nombre.
Verse 3:
Verso 3:
Were the whole realm of nature mine
Si todo el reino de la naturaleza fuera mío
That were an offering far too small
Esa fue una ofrenda demasiado pequeña.
Love so amazing, so divine
Amor tan asombroso, tan divino.
Demands my soul, my life, my all
Exige mi alma, mi vida, mi todo.
Two good strumming patterns for this song are:
Dos buenos patrones de rasgueo para esta canción son:
Or you can combine the two to have:
O puedes combinar los dos para tener:
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at
Por favor califica y comenta. Para cualquier pregunta o corrección, por favor envíeme un correo electrónico a
rumpster.r@gmail.com and I will fix the tab as soon as I can.
rumpster.r@gmail.com y arreglaré la pestaña tan pronto como pueda.
Last Revised 7/27/2012
Última revisión 27/07/2012

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.