The Wonderful Cross Testo Traduzione Italiana

Chris Tomlin - La croce meravigliosa

by Chris Tomlin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin The Wonderful Cross

The Wonderful Cross - Chris Tomlin
La croce meravigliosa - Chris Tomlin
Verse 1:
Verso 1:
When I survey the wondrous cross
Quando osservo la croce meravigliosa
On which the Prince of Glory died
In cui morì il Principe della Gloria
My richest gain I count but loss
Il mio guadagno più ricco non lo considero la perdita
And pour contempt on all my pride
E riversa disprezzo su tutto il mio orgoglio
Verse 2:
Verso 2:
See from his head, his hands, his feet
Guarda dalla sua testa, dalle sue mani, dai suoi piedi
Sorrow and love flow mingled down
Il dolore e il flusso dell'amore si mescolarono
Did ever such love and sorrow meet
Si sono mai incontrati amore e dolore così grandi
Or thorns compose so rich a crown
Oppure le spine compongono una corona così ricca
Chorus:
Coro:
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O croce meravigliosa, o croce meravigliosa
Bids me come and die and find that I may truly live
Mi ordina di venire e morire e scoprire che posso vivere veramente
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O croce meravigliosa, o croce meravigliosa
All who gather here by grace draw near and bless Your name
Tutti coloro che sono qui riuniti per grazia si avvicinano e benedicono il tuo nome
Verse 3:
Verso 3:
Were the whole realm of nature mine
Se tutto il regno della natura fosse mio
That were an offering far too small
Sarebbe un'offerta troppo piccola
Love so amazing, so divine
L'amore è così straordinario, così divino
Demands my soul, my life, my all
Esige la mia anima, la mia vita, tutto me stesso
Two good strumming patterns for this song are:
Due buoni pattern di strimpellata per questa canzone sono:
Or you can combine the two to have:
Oppure puoi combinare i due per avere:
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at
Si prega di valutare e commentare. Per qualsiasi domanda o correzione scrivetemi a
rumpster.r@gmail.com and I will fix the tab as soon as I can.
rumpster.r@gmail.com e aggiusterò la scheda il prima possibile.
Last Revised 7/27/2012
Ultima revisione il 27/07/2012

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.