The Wonderful Cross Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris Tomlin – Cudowny krzyż
by Chris Tomlin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wonderful Cross - Chris Tomlin
Cudowny krzyż – Chris Tomlin
Verse 1:
Werset 1:
When I survey the wondrous cross
Kiedy przyglądam się cudownemu krzyżowi
On which the Prince of Glory died
Na którym umarł Książę Chwały
My richest gain I count but loss
Mój największy zysk liczę, ale stratę
And pour contempt on all my pride
I wylej pogardę na całą moją dumę
Verse 2:
Werset 2:
See from his head, his hands, his feet
Spójrz z jego głowy, rąk i stóp
Sorrow and love flow mingled down
Smutek i miłość zmieszały się
Did ever such love and sorrow meet
Czy kiedykolwiek spotkała się taka miłość i smutek?
Or thorns compose so rich a crown
Albo ciernie tworzą tak bogatą koronę
Chorus:
Chór:
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O cudowny krzyżu, o cudowny krzyżu
Bids me come and die and find that I may truly live
Każe mi przyjść i umrzeć, i odkryć, że mogę naprawdę żyć
O the wonderful cross, O the wonderful cross
O cudowny krzyżu, o cudowny krzyżu
All who gather here by grace draw near and bless Your name
Wszyscy, którzy gromadzą się tutaj dzięki łasce, zbliżają się i błogosławią Twoje imię
Verse 3:
Werset 3:
Were the whole realm of nature mine
Czy całe królestwo natury było moje
That were an offering far too small
To była ofiara o wiele za mała
Love so amazing, so divine
Miłość tak niesamowita, taka boska
Demands my soul, my life, my all
Żąda mojej duszy, mojego życia, mojego wszystkiego
Two good strumming patterns for this song are:
Dwa dobre wzorce brzdąkania dla tej piosenki to:
Or you can combine the two to have:
Możesz też połączyć te dwa elementy, aby uzyskać:
Please rate and comment. For any questions or corrections, please email me at
Proszę oceniać i komentować. W przypadku jakichkolwiek pytań lub poprawek, proszę napisz do mnie na adres
rumpster.r@gmail.com and I will fix the tab as soon as I can.
rumpster.r@gmail.com, a ja naprawię kartę tak szybko, jak to możliwe.
Last Revised 7/27/2012
Ostatnia aktualizacja: 27.07.2012
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
