You Do All Things Well Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Tomlin – Wszystko robisz dobrze

by Chris Tomlin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Tomlin You Do All Things Well

Intro:
Wprowadzenie:
ch /ch
rozdz./rozdz
D D2/F# E (x2)
D D2/F# E (x2)
Verse 1:
Werset 1:
ch /ch
rozdz./rozdz
Mountain maker
Twórca gór
ch /ch
rozdz./rozdz
Ocean tamer
Pogromca oceanów
ch /ch
rozdz./rozdz
Glimpses of You burn in my eyes
Twoje przebłyski płoną w moich oczach
ch /ch
rozdz./rozdz
The worship of heaven fills up the skies
Kult nieba wypełnia niebo
Chorus:
Chór:
You made it all
Zrobiłeś to wszystko
Said, "let there be"
Powiedział: „niech tak się stanie”
And there was
I było
All that we see
Wszystko, co widzimy
The sound of Your voice
Dźwięk Twojego głosu
The works of Your hands
Dzieła Twoich rąk
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
Verse 2:
Werset 2:
ch /ch
rozdz./rozdz
Star creator
Twórca gwiazd
ch /ch
rozdz./rozdz
Wind breather
Oddychający wiatr
ch /ch
rozdz./rozdz
The strokes of Your beauty brushed through the clouds
Pociągnięcia Twojego piękna przebijały chmury
ch /ch
rozdz./rozdz
Light from the heavens touching the ground
Światło z nieba dotykające ziemi
Chorus:
Chór:
You made it all
Zrobiłeś to wszystko
Said, "let there be"
Powiedział: „niech tak się stanie”
And there was
I było
All that we see
Wszystko, co widzimy
The sound of Your voice
Dźwięk Twojego głosu
The works of Your hands
Dzieła Twoich rąk
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
Bridge:
Most:
Imagination runs wild
Wyobraźnia szaleje
And breathes the breath of life
I oddycha oddechem życia
Across the fields
Przez pola
Across the miles
Przez mile
Chorus:
Chór:
You made it all
Zrobiłeś to wszystko
Said, "let there be"
Powiedział: „niech tak się stanie”
And there was
I było
All that we see
Wszystko, co widzimy
The sound of Your voice
Dźwięk Twojego głosu
The works of Your hands
Dzieła Twoich rąk
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
You made it all
Zrobiłeś to wszystko
Said, "let there be"
Powiedział: „niech tak się stanie”
And there was
I było
All that we see
Wszystko, co widzimy
The sound of Your voice
Dźwięk Twojego głosu
The works of Your hands
Dzieła Twoich rąk
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
ch /ch
rozdz./rozdz
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
You do all things well
Robisz wszystko dobrze
Outro:
Zakończenie:
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.