Something to Shoot Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris Wall – Etwas zum Schießen

by Chris Wall

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Wall Something to Shoot

Something To Shoot
Etwas zum Schießen
I was born and raised way out west
Ich bin weit draußen im Westen geboren und aufgewachsen
But the thing that I like 'bout livin' here best
Aber das, was mir am Leben hier am besten gefällt
It ain't the mountains, the valleys, the hats or the boots
Es sind nicht die Berge, die Täler, die Hüte oder Stiefel
It's havin' plenty of guns and something to shoot
Es gibt jede Menge Waffen und etwas zum Schießen
We got shotguns and sixguns, got a s**tload of guns
Wir haben Schrotflinten und sechs Gewehre, wir haben jede Menge Waffen
Shootin' farmers and critters is a s**tload of fun
Das Erschießen von Bauern und Lebewesen macht jede Menge Spaß
I don't care about the money, I don't care about the loot
Das Geld ist mir egal, die Beute ist mir egal
Give me Jack Daniels whiskey and something to shoot
Gib mir Jack Daniels Whisky und etwas zum Schießen
Now there's a whole herd of hell right there in a line
Da steht jetzt eine ganze Höllenherde in einer Reihe
But it's a pain in the ass to shoot them one at a time
Aber es ist nervig, sie einzeln zu erschießen
And I'm way below quota, I've had a bad day
Und ich liege weit unter der Quote, ich hatte einen schlechten Tag
Boy, what I wouldn't give for just one hand grenade
Junge, was würde ich nicht für nur eine Handgranate geben
I don't care about the future, I don't care about the past
Die Zukunft ist mir egal, die Vergangenheit ist mir egal
As long as I've got some creatures to blast
Solange ich ein paar Kreaturen zum Vernichten habe
We got deer, we got elk, we got old owls that hoot
Wir haben Rehe, wir haben Elche, wir haben alte Eulen, die schreien
And when I??ve killed 'em all, there'll be Yankees to shoot
Und wenn ich sie alle getötet habe, müssen die Yankees erschossen werden
Don't you tailgate me, son, get off my back
Geh mir nicht auf den Fersen, mein Sohn, geh mir aus dem Weg
I got a 30 ought-6 right here in the rack
Ich habe hier im Regal eine 30-zu-6
And this ain't New Jersey, we don't honk, we don't yell
Und das ist nicht New Jersey, wir hupen nicht, wir schreien nicht
And if you touch that bumper, I'll blow you to hell
Und wenn du die Stoßstange berührst, schieße ich dich in die Luft

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.