Everyone Needs a Home Paroles Traduction Française
Chris Walla - Tout le monde a besoin d'un foyer
by Chris Walla
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Walla - Everone Needs a Home
Chris Walla - Tout le monde a besoin d'un foyer
Intro: F#m, A, D
Intro : F#m, A, D
This device in my hand
Cet appareil dans ma main
Well, it does not understand
Eh bien, ça ne comprend pas
How I need to talk with you
Comment j'ai besoin de te parler
Oh, I need you now
Oh, j'ai besoin de toi maintenant
And even the mobilest phone
Et même le téléphone le plus mobile
Will leave you exactly alone
Te laissera exactement seul
When the sea decides
Quand la mer décide
To commandeer the land
Pour réquisitionner la terre
Oh, everyone needs a home
Oh, tout le monde a besoin d'un foyer
Everybody needs a place to go
Tout le monde a besoin d'un endroit où aller
A sympathetic ear when you're on hold, oh, oh
Une oreille compatissante quand tu es en attente, oh, oh
Every girl needs a roof and a bed, and bright, bright light
Chaque fille a besoin d'un toit et d'un lit, et d'une lumière vive et éclatante
That she can turn off at night
Qu'elle peut s'éteindre la nuit
And fall asleep with the love of her life, oh, oh
Et s'endormir avec l'amour de sa vie, oh, oh
Interlude: F#m, A, D, Bm, A, F#m, A, D, E
Interlude : F#m, A, D, Bm, A, F#m, A, D, E
A catastrophic lonely collapse
Un effondrement solitaire catastrophique
A conspiracy of maps
Une conspiration de cartes
Sweet Louise, two days from side to side
Douce Louise, deux jours d'un côté à l'autre
Daunting, dear, it's true
Intimidant, chérie, c'est vrai
But this flood will not keep me from you
Mais ce déluge ne m'éloignera pas de toi
Pull my picture from your wallet now and sing
Sortez ma photo de votre portefeuille maintenant et chantez
Well, everyone needs a home
Eh bien, tout le monde a besoin d'un foyer
Everybody needs a place to go
Tout le monde a besoin d'un endroit où aller
A FEMA trailer does not ease the blow, oh, no
Une remorque FEMA n'atténue pas le coup, oh non
Every boy needs a roof and bed, and bright, bright light
Chaque garçon a besoin d'un toit et d'un lit, et d'une lumière vive et brillante
That he can turn off at night
Qu'il peut s'éteindre la nuit
And fall asleep with the love of his life, oh, oh
Et s'endormir avec l'amour de sa vie, oh, oh
Interlude: A, F#m, D, F#m, A, D, E
Intermède : A, F#m, D, F#m, A, D, E
Everyone needs a home
Tout le monde a besoin d'un chez-soi
Everybody needs a place to go
Tout le monde a besoin d'un endroit où aller
A sympathetic voice when you feel alone, oh oh
Une voix sympathique quand tu te sens seul, oh oh
All I need is a roof and a bed, and a bright, bright light
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un toit et d'un lit, et d'une lumière vive et brillante
That I can turn off at night
Que je peux éteindre la nuit
Fall asleep with the love of my life, oh, oh
M'endormir avec l'amour de ma vie, oh, oh
I fall asleep with the love of my life, oh, oh
Je m'endors avec l'amour de ma vie, oh, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
