Wonderchild Liedtext Deutsche Übersetzung

Christian Walz – Wunderkind

by Christian Walz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christian Walz Wonderchild

Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: D#m B C# D#m (x4)(The first two times the strings is muted)
Intro: D#m B C# D#m (x4) (Die ersten beiden Male sind die Saiten gedämpft)
Verse 1:
Vers 1:
Let me love you,
Lass mich dich lieben,
Let me be around,
Lass mich in der Nähe sein,
I promise you, I won't make a sound
Ich verspreche dir, ich werde keinen Ton von mir geben
Cause the wind is blowing hard you see,
Weil der Wind stark weht, siehst du,
we'll take a ride just you and me
Wir machen eine Fahrt, nur du und ich
Let's go down to the south of France
Gehen wir hinunter in den Süden Frankreichs
where we can love, I think there is a chance,
Wo wir lieben können, gibt es meiner Meinung nach eine Chance,
Go down for the holiday to live those happy thoughts again...
Fahren Sie über die Feiertage nach unten, um diese glücklichen Gedanken wieder auszuleben ...
Chorus:
Chor:
How you gonna run at the speed of sound?
Wie willst du mit Schallgeschwindigkeit laufen?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
How you gonna breathe if you're underground?
Wie wirst du atmen, wenn du unter der Erde bist?
How many times will you try?
Wie oft wirst du es versuchen?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Wie gehst du am Rande des Regenbogens?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
Oooh wonderchild,
Oooh Wunderkind,
Every thing comes to an end,
Alles geht zu Ende,
F# D E F# (x2)
F# D E F# (x2)
Verse 2:
Vers 2:
I get to you at the speed of sound,
Ich komme mit Schallgeschwindigkeit zu dir,
Really fast when you're on the run,
Wirklich schnell, wenn man unterwegs ist,
Cause the world's closing in on us,
Denn die Welt nähert sich uns,
A second later we on the bus,
Eine Sekunde später saßen wir im Bus,
You're so fine and i love u so
Dir geht es so gut und ich liebe dich so sehr
So beautiful but I have to know,
So schön, aber ich muss wissen,
is it real or is it just a game?
Ist es real oder ist es nur ein Spiel?
Take a ride, won't come back the same,
Machen Sie eine Fahrt, ich werde nicht wieder so zurückkommen,
Chorus 2:
Refrain 2:
How you gonna run at the speed of sound?
Wie willst du mit Schallgeschwindigkeit laufen?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
How you gonna breathe if you're underground?
Wie wirst du atmen, wenn du unter der Erde bist?
How many times will you try?
Wie oft wirst du es versuchen?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Wie gehst du am Rande des Regenbogens?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
Oooh wonderchild,
Oooh Wunderkind,
Every thing comes to an end,
Alles geht zu Ende,
Bridge:
Brücke:
And if I could be with you,
Und wenn ich bei dir sein könnte,
I keep on wonder why,
Ich frage mich immer wieder, warum,
If this whole escapade
Wenn diese ganze Eskapade
Is it worth all this time?
Ist es die ganze Zeit wert?
And if I could be with you,
Und wenn ich bei dir sein könnte,
I keep on wonder why,
Ich frage mich immer wieder, warum,
If this whole escapade,
Wenn diese ganze Eskapade,
Is it worth all
Ist es das alles wert?
Chorus:
Chor:
How you gonna run at the speed of sound?
Wie willst du mit Schallgeschwindigkeit laufen?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
How you gonna breathe if you're underground?
Wie wirst du atmen, wenn du unter der Erde bist?
How many times will you try?
Wie oft wirst du es versuchen?
How you gonna walk at the rainbow's edge?
Wie gehst du am Rande des Regenbogens?
Ooh, ooh wonderchild,
Ooh, oh Wunderkind,
Oooh wonderchild,
Oooh Wunderkind,
Every thing comes to an end.
Alles hat ein Ende.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.