Reflection Paroles Traduction Française

Christina Aguilera - Réflexion

by Christina Aguilera

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christina Aguilera Reflection

This version is a lot easier to play than the other one. I hope you enjoy. Tell me what
Cette version est beaucoup plus facile à jouer que l'autre. J'espère que vous apprécierez. Dis-moi quoi
think of it.
pensez-y.
Verse 1:
Verset 1 :
Look at me
Regarde-moi
You may think you see
Vous pensez peut-être que vous voyez
Who I really am
Qui je suis vraiment
But you'll never know me
Mais tu ne me connaîtras jamais
Every day
Chaque jour
It's as if I play a part
C'est comme si je jouais un rôle
Now I see
Maintenant je vois
If I wear a mask
Si je porte un masque
I can fool the world
Je peux tromper le monde
But I cannot fool my heart
Mais je ne peux pas tromper mon cœur
Chorus:
Chœur :
Who is that girl I see
Qui est cette fille que je vois
Staring straight back at me
Me regardant droit dans les yeux
When will my reflection show
Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside
Qui je suis à l'intérieur
Verse 2:
Verset 2 :
I am now
je suis maintenant
In a world where I
Dans un monde où je
Have to hide my heart
Je dois cacher mon cœur
And what I believe in
Et ce en quoi je crois
But somehow
Mais d'une manière ou d'une autre
I will show the world
Je montrerai au monde
What's inside my heart
Qu'est-ce qu'il y a dans mon coeur
And be loved for who I am
Et sois aimé pour qui je suis
Chorus:
Chœur :
Who is that girl I see
Qui est cette fille que je vois
Staring straight back at me
Me regardant droit dans les yeux
Why is my reflection
Pourquoi mon reflet est-il
Someone I don't know
Quelqu'un que je ne connais pas
Must I pretend that I'm
Dois-je prétendre que je suis
Someone else for all time
Quelqu'un d'autre pour toujours
When will my reflection show
Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside
Qui je suis à l'intérieur
There's a heart that must be free to fly
Il y a un cœur qui doit être libre de voler
That burns with a need to know the reason why
Cela brûle du besoin de savoir pourquoi
Why must we all conceal
Pourquoi devons-nous tous cacher
What we think how we feel
Ce que nous pensons, ce que nous ressentons
Must there be a secret me
Doit-il y avoir un secret pour moi
I'm forced to hide
je suis obligé de me cacher
I won't pretend that I'm
Je ne prétendrai pas que je suis
Someone else for all time
Quelqu'un d'autre pour toujours
When will my reflection show
Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside
Qui je suis à l'intérieur
When will my reflection show
Quand mon reflet montrera-t-il
Who I am inside
Qui je suis à l'intérieur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.