Understand Liedtext Deutsche Übersetzung

Christina Aguilera – Verstehen

by Christina Aguilera

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christina Aguilera Understand

by Christina Aguilera
von Christina Aguilera
I made you think you don't understand.
Ich habe dich glauben lassen, dass du es nicht verstehst.
I used to think that happiness could only be something that happened to somebody
Früher dachte ich, dass Glück nur etwas sein kann, das jemandem passiert
else. Everybody believed--everybody but me!
sonst. Alle glaubten – alle außer mir!
And I'd been hurt so many times before that my hope was dyin'. So sick of
Und ich war schon so oft verletzt worden, dass meine Hoffnung schwand. Ich habe es satt
tryin'. Everybody could see--everybody but me!
versuche es. Jeder konnte es sehen – jeder außer mir!
But then you came into my life. You opened up my softer side and
Aber dann bist du in mein Leben getreten. Du hast meine weichere Seite geöffnet und
now I can see into your eyes and suddenly I realize
Jetzt kann ich in deine Augen sehen und plötzlich wird es mir klar
I made you think you don't understand (All the times you didn't understand why you
Ich habe dich denken lassen, du verstehst es nicht (immer wieder hast du nicht verstanden, warum du
just be my man)
Sei einfach mein Mann)
I made you think you don't understand (There were many walls you had to climb if you
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Es gab viele Wände, die du erklimmen musstest, wenn du...
wanted to be mine)
wollte mir gehören)
I made you think you don't understand (After all the hoops I put you through, now I see
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Nach all den Problemen, die ich dir auferlegt habe, verstehe ich jetzt
I'm in love with you)
Ich bin in dich verliebt)
Now I hope you finally understand.
Jetzt hoffe ich, dass du es endlich verstehst.
So many tears I had to cry but you had many more of your own you had to dry. but you
Ich musste so viele Tränen weinen, aber du hattest noch viele eigene, die du trocknen musstest. aber du
stuck it out and you're here with me now.
Habe es durchgehalten und du bist jetzt hier bei mir.
And remembering the days I'd push away your love, you'd call my bluff and you still stayed
Und wenn ich mich an die Tage erinnere, an denen ich deine Liebe verdrängte, du meinen Bluff aufgedeckt hast und trotzdem geblieben bist
around. Yeah, you figured me out, said you've got me down.
herum. Ja, du hast mich herausgefunden und gesagt, dass du mich im Stich gelassen hast.
And there's no way to lie to you--you know me better than I do.
Und es gibt keine Möglichkeit, dich anzulügen – du kennst mich besser als ich.
Baby ooh, you see me through, I'd be no good without you
Baby, oh, du stehst mir durch, ohne dich wäre ich nicht gut
I made you think you don't understand (All the times you didn't understand why you
Ich habe dich denken lassen, du verstehst es nicht (immer wieder hast du nicht verstanden, warum du
just be my man)
Sei einfach mein Mann)
I made you think you don't understand (There were many walls you had to climb if you
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Es gab viele Wände, die du erklimmen musstest, wenn du...
wanted to be mine)
wollte mir gehören)
I made you think you don't understand (After all the hoops I put you through, now I see
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Nach all den Problemen, die ich dir auferlegt habe, verstehe ich jetzt
I'm in love with you)
Ich bin in dich verliebt)
Now I hope you finally understand.
Jetzt hoffe ich, dass du es endlich verstehst.
Baby won't you listen now? Can't you see just what I'm talking about?
Baby, hörst du jetzt nicht zu? Können Sie nicht verstehen, wovon ich rede?
Baby won't you listen now? Can't you see just what I'm talking about?
Baby, hörst du jetzt nicht zu? Können Sie nicht verstehen, wovon ich rede?
Time went on and I was wrong to keep my distance for so long.
Die Zeit verging und ich hatte Unrecht, so lange Abstand zu halten.
So afraid you wouldn't stay, but you never turned away.
Ich hatte solche Angst, dass du nicht bleiben würdest, aber du hast dich nie abgewendet.
Always right by my side; you're forever in my life.
Immer direkt an meiner Seite; Du bist für immer in meinem Leben.
Don't you go 'cause now I know that in you I found a home.
Geh nicht, denn jetzt weiß ich, dass ich in dir ein Zuhause gefunden habe.
Now I can see into your eyes and suddenly I realize
Jetzt kann ich in deine Augen sehen und plötzlich wird es mir klar
I made you think you don't understand (All the times you didn't understand why you
Ich habe dich denken lassen, du verstehst es nicht (immer wieder hast du nicht verstanden, warum du
just be my man)
Sei einfach mein Mann)
I made you think you don't understand (There were many walls you had to climb if you
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Es gab viele Wände, die du erklimmen musstest, wenn du...
wanted to be mine)
wollte mir gehören)
I made you think you don't understand (After all the hoops I put you through, now I see
Ich habe dich denken lassen, dass du es nicht verstehst (Nach all den Problemen, die ich dir auferlegt habe, verstehe ich jetzt
I'm in love with you)
Ich bin in dich verliebt)
Now I hope you finally understand.
Jetzt hoffe ich, dass du es endlich verstehst.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.