Walk Away Testo Traduzione Italiana
Christina Aguilera - Vai via
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro = Em C7 (played with the spoken part too!)
Intro = Mim C7 (suonato anche con la parte parlata!)
(What do you do when you know something's bad for you
(Cosa fai quando sai che qualcosa ti va male
but you still can't let go?)
ma ancora non riesci a lasciarti andare?)
I was naive, your love was like candy
Ero ingenuo, il tuo amore era come una caramella
artificially sweet, I was deceived by the wrapping
artificialmente dolce, sono stato ingannato dalla confezione
Got caught in your web and I learned how to bleed
Sono rimasto intrappolato nella tua rete e ho imparato a sanguinare
I was prey in your bed and devoured completely
Ero una preda nel tuo letto e l'ho divorata completamente
And it hurts my soul cause I can't let go
E mi fa male l'anima perché non riesco a lasciar andare
All these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Tutti questi muri stanno crollando, non riesco a fermare la mia sofferenza
I hate to show that Ive lost control
Odio mostrare che ho perso il controllo
Cause I, I keep going right back
Perché io continuo a tornare indietro
To the one thing that I need
All'unica cosa di cui ho bisogno
To walk away from
Da cui allontanarsi
Yeaah...
Sì...
(I need to get away from you, need to walk away from you
(Ho bisogno di allontanarmi da te, ho bisogno di allontanarmi da te
get away, walk away, walk away. . .)
allontanarsi, allontanarsi, allontanarsi. . .)
I should have known that I was used for amusement(for amusement)
Avrei dovuto sapere che ero usato per divertimento (per divertimento)
Couldn't see through the smoke,
Non riuscivo a vedere attraverso il fumo,
It was all an illusion
Era tutta un'illusione
Now I've been licking my wounds,(licking my wounds) but the venom seeps
Ora mi sto leccando le ferite (leccandomi le ferite) ma il veleno filtra
deeper (deeper, deeper)
più profondo (più profondo, più profondo)
We both can seduce, but darlin' you hold me prisoner (prisoner)
Entrambi possiamo sedurre, ma tesoro, tu mi tieni prigioniero (prigioniero)
Oh, I'm about to break, I can't stop this ache
Oh, sto per crollare, non riesco a fermare questo dolore
I'm addicted to your lure, and I'm feedin' for a cure
Sono dipendente dalla tua attrazione e cerco una cura
Every step I take leads to one mistake
Ogni passo che faccio porta a un errore
I keep going right back to the one thing that I need
Continuo a tornare all'unica cosa di cui ho bisogno
Oh, I can't mend this sore state I'm in
Oh, non posso curare questo stato doloroso in cui mi trovo
Getting nothing in return, what did I do to deserve
Non ottenendo nulla in cambio, cosa ho fatto per meritarmi?
The pain of this slow burn
Il dolore di questa lenta combustione
And everywhere I turn,
E ovunque mi giri,
I keep going right back to the one thing that I need
Continuo a tornare all'unica cosa di cui ho bisogno
To walk away from
Da cui allontanarsi
yeahh...
sì...
I need to get away from you, need to walk away from you
Ho bisogno di allontanarmi da te, ho bisogno di allontanarmi da te
Every time I try to grasp for air
Ogni volta che provo a prendere aria
I am smothered in despair
Sono soffocato dalla disperazione
It's never over, over, oh oh. . .
Non è mai finita, finita, oh oh. . .
Seems I'll never wake from this nightmare,
Sembra che non mi sveglierò mai da questo incubo,
I let out a silent prayer
Ho lanciato una preghiera silenziosa
Let it be over, ovvvvver
Lascia che sia finita, ovvio
Inside I'm screaming, begging, pleading no more (oooh)
Dentro sto urlando, implorando, non supplicando più (oooh)
Now what to do, my heart has been bruised
Ora cosa fare, il mio cuore è ferito
So sad but it's true, each beat reminds me of you
È così triste ma è vero, ogni battito mi ricorda te
Oooh It hurts my soul, cause I can't let go
Oooh mi fa male l'anima, perché non riesco a lasciar andare
All these walls are caving in, I can't stop my sufferin'
Tutti questi muri stanno crollando, non riesco a fermare la mia sofferenza
I hate to show that I've lost control
Odio mostrare che ho perso il controllo
Cause I, I keep going right back to the one thing that I need
Perché continuo a tornare all'unica cosa di cui ho bisogno
Oh, I'm about to break, I can't stop this ache
Oh, sto per crollare, non riesco a fermare questo dolore
I'm addicted to your lure, and I'm feedin' for a cure
Sono dipendente dalla tua attrazione e cerco una cura
Every step I take leads to one mistake
Ogni passo che faccio porta a un errore
I keep going right back to the one thing that I need
Continuo a tornare all'unica cosa di cui ho bisogno
Oh, I can't mend this torn state I'm in
Oh, non posso riparare questo stato lacerato in cui mi trovo
Getting nothing in return, what did I do to deserve
Non ottenendo nulla in cambio, cosa ho fatto per meritarmi?
The pain of this slow burn
Il dolore di questa lenta combustione
And everywhere I turn, I keep going right back to the one thing that I need
E ovunque mi giri, continuo a tornare all'unica cosa di cui ho bisogno
To walk away from
Da cui allontanarsi
yeaahh...
sìahh...
i said...
ho detto...
I need to get away from you, need to walk away from you
Ho bisogno di allontanarmi da te, ho bisogno di allontanarmi da te
get away, walk away, walk away (repeat until fade)
allontanarsi, allontanarsi, allontanarsi (ripetere fino a svanire)
Hopefully these chords are ok, I have played it through a couple of times and it is ok.
Spero che questi accordi siano ok, li ho suonati un paio di volte ed è ok.
is easy to apply a picking pattern to them too, but I haven't had time to tab that out! ENJOY!
è facile applicare uno schema di selezione anche a loro, ma non ho avuto il tempo di registrarlo! GODERE!
Mrs_Kitay x x
Signora_Kitay x x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
