Echo Paroles Traduction Française
Christina Grimmie - Écho
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Boy I don't understand your drama
Garçon, je ne comprends pas ton drame
Thought we were having fun, should I not have called you
Je pensais qu'on s'amusait, n'aurais-je pas dû t'appeler
Should I be sorry for being me?
Dois-je être désolé d'être moi ?
I'm just trying piece together your mind
J'essaie juste de reconstituer ton esprit
You and me were cool when I saw you last night
Toi et moi étions cool quand je t'ai vu hier soir
Now we're in this state of emergency
Maintenant nous sommes dans cet état d'urgence
N.C.
N.C.
Oh yeah
Oh ouais
Pre-horus
Pré-horus
You say you have half a dozen
Tu dis que tu en as une demi-douzaine
But I don't care
Mais je m'en fiche
'Cause I know they ain't nothin like me, babe
Parce que je sais qu'ils ne me ressemblent en rien, bébé
Ain't nothin like me baby
Rien ne me ressemble bébé
N.C.
N.C.
Hey!
Hé!
horus
Horus
You keep telling me lies, you know I find out
Tu continues à me mentir, tu sais que je le découvre
I don't keep it inside
Je ne le garde pas à l'intérieur
I just let it echo, echo
Je l'ai juste laissé faire écho, écho
Ricochet like an echo, echo
Ricochet comme un écho, écho
Hey!
Hé!
I won't lay down and die
Je ne m'allongerai pas et ne mourrai pas
It's over this time
C'est fini cette fois
XO goodbye
XO au revoir
Can you hear it echo, echo
Pouvez-vous l'entendre faire écho, écho
Ricochet like an echo, echo
Ricochet comme un écho, écho
You can keep all the hearts you're holding
Tu peux garder tous les coeurs que tu tiens
'Cause I don't need you where I'm going
Parce que je n'ai pas besoin de toi là où je vais
I'll just be myself & live for me
Je serai juste moi-même et vivrai pour moi
Yeah-yeah
Ouais-ouais
N.C.
N.C.
Hey!
Hé!
Pre-horus
Pré-horus
You say you have half a dozen
Tu dis que tu en as une demi-douzaine
But I don't care
Mais je m'en fiche
'Cause I know they ain't nothin like me, babe
Parce que je sais qu'ils ne me ressemblent en rien, bébé
Ain't nothin like me baby
Rien ne me ressemble bébé
Hey!
Hé!
horus
Horus
You keep telling me lies, you know I find out
Tu continues à me mentir, tu sais que je le découvre
I don't keep it inside
Je ne le garde pas à l'intérieur
I just let it echo, echo,
Je l'ai juste laissé faire écho, écho,
Ricochet like an echo, echo
Ricochet comme un écho, écho
N.C.
N.C.
Hey!
Hé!
I won't lay down and die
Je ne m'allongerai pas et ne mourrai pas
It's over this time
C'est fini cette fois
XO goodbye
XO au revoir
Can you hear it echo, echo
Pouvez-vous l'entendre faire écho, écho
Ricochet like an echo, echo
Ricochet comme un écho, écho
(XO goodbye)
(XO au revoir)
ridge
crête
I know, I know you know
Je sais, je sais que tu sais
There's more than what you show
Il y a plus que ce que tu montres
You can't hide, you can't hide it, no
Tu ne peux pas te cacher, tu ne peux pas le cacher, non
The truth will echo
La vérité résonnera
Hey!
Hé!
I know, I know you know
Je sais, je sais que tu sais
There's more than what you show
Il y a plus que ce que tu montres
You can't hide, you can't hide it, no
Tu ne peux pas te cacher, tu ne peux pas le cacher, non
The truth will echo
La vérité résonnera
N.C.
N.C.
Hey!
Hé!
I won't lay down and die
Je ne m'allongerai pas et ne mourrai pas
No, no, no
Non, non, non
XO goodbye
XO au revoir
I let it echo (echo, echo)
Je le laisse faire écho (écho, écho)
I let it echo (yeah!)
Je le laisse résonner (ouais !)
horus
Horus
You keep telling me lies, you know I find out
Tu continues à me mentir, tu sais que je le découvre
I don't keep it inside (telling me lies baby!)
Je ne le garde pas à l'intérieur (me disant des mensonges bébé !)
I just let it echo, echo
Je l'ai juste laissé faire écho, écho
Ricochet like an echo, echo (Ricochet let it echo)
Ricochet comme un écho, écho (Ricochet laisse faire écho)
Hey!
Hé!
I won't lay down and die
Je ne m'allongerai pas et ne mourrai pas
It's over this time
C'est fini cette fois
XO goodbye
XO au revoir
Can you let it echo, echo
Peux-tu le laisser faire écho, écho
Ricochet like an echo, echo
Ricochet comme un écho, écho
XO goodbye
XO au revoir
I know, I know you know
Je sais, je sais que tu sais
There's more than what you show
Il y a plus que ce que tu montres
You can't hide, you can't hide it, no (You can't hide it babe)
Tu ne peux pas le cacher, tu ne peux pas le cacher, non (Tu ne peux pas le cacher bébé)
The truth will echo
La vérité résonnera
Hey!
Hé!
I know, I know you know
Je sais, je sais que tu sais
There's more than what you show
Il y a plus que ce que tu montres
You can't hide, you can't hide it, no
Tu ne peux pas te cacher, tu ne peux pas le cacher, non
The truth will echo
La vérité résonnera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
