Burning Gold 歌詞 日本語訳
クリスティーナ・ペリー - バーニング・ゴールド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there! I'm loving this song- listening to it
やあ!この曲が大好きです - 聞いています
a 50 times while tabbing might have something to do
Tabキーを50回押すと何か問題があるかもしれません
with it ;) Can't wait for the album! Have fun!
それと一緒に ;) アルバムが待ちきれません!楽しむ!
I pretty much had this tabbed listening to it on Shazam,
私はこれをShazamで聞いてタブに入れていました、
but found it today on youtube so here's the link -
今日YouTubeで見つけたのでリンクを貼っておきます -
http://www.youtube.com/watch'v=EAYC68yECCk
http://www.youtube.com/watch'v=EAYC68yECCk
I hope Christina puts up a lyric video because I'm sure
クリスティーナがリリックビデオを公開してくれることを願っています。
there are mistakes. What I found online was just bad,
間違いがあります。ネットで見つけたものは最悪でした、
so I deciphered it as best I could....
それで、できる限り解読してみました...
*NOTES*
*注意事項*
The timing is a bit tricky to get the quick Am* in
素早くAm*を入力するにはタイミングが少し難しい
there before the Em. Just play along with the song
エムの前にいます。曲に合わせて弾くだけ
to get the timing down.
タイミングを下げるために。
(* 1 beat)
(※1拍)
Looking for an exit in this world of fear
恐怖の世界で出口を探して
I can see the path that leads a way
道につながる道が見える
Mama never left and daddy needs me here
ママは決して離れなかった、そしてパパは私をここに必要としている
-stop
-停止
I wish the wind would carry a change
風が変化を運んでくれたらいいのに
Looking through the window to a world of dreams
窓から眺める夢の世界
I can see my future slip away
私の未来が消えていくのが見える
Honey you wont get there if you don't believe
ハニー、信じなければそこには辿り着けないよ
I wish the wind would carry a change
風が変化を運んでくれたらいいのに
I've had enough, I'm standing up
もう十分だ、立ち上がっている
I need, I need a change
必要だ、変化が必要だ
I've had enough, of chasing love
愛を追いかけるのはもうたくさんだ
I need, I need a change
必要だ、変化が必要だ
I'm setting fire to that that I know
私は知っていることに火をつける
Lets start a fire everywhere that we go
どこに行っても火をつけよう
We started fires, we started fires
私たちは火を起こしました、私たちは火を起こしました
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
Em* D* C* (-*once)
Em* D* C* (-*1 回)
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
Looking for my ticket to a higher place
より高い場所へのチケットを探しています
I can see my chance begin to fade
私のチャンスが消え始めているのがわかります
One step forward and two back again
一歩進んでまた二歩戻る
I wish the wind would carry a change
風が変化を運んでくれたらいいのに
I've had enough, I'm standing up
もう十分だ、立ち上がっている
I need, I need a change
必要だ、変化が必要だ
I've had enough, of chasing love
愛を追いかけるのはもうたくさんだ
I need, I need a change
必要だ、変化が必要だ
I'm setting fire to that that I know
私は知っていることに火をつける
Lets start a fire everywhere that we go
どこに行っても火をつけよう
We started fires, we started fires
私たちは火を起こしました、私たちは火を起こしました
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
Looking back I see I had the flame in me
振り返ってみると、私の中に炎があったことがわかります
I'm the wind that's carrying cha-aa-ange
私はcha-aa-angeを運ぶ風です
I've had enough, of chasing love
愛を追いかけるのはもうたくさんだ
I need, I need a change
必要だ、変化が必要だ
I'm setting fire to that that I know
私は知っていることに火をつける
Lets start a fire everywhere that we go
どこに行っても火をつけよう
We started fires, we started fires
私たちは火を起こしました、私たちは火を起こしました
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
I'm setting fire to that that I know
私は知っていることに火をつける
Lets start a fire everywhere that we go
どこに行っても火をつけよう
We started fires, we started fires
私たちは火を起こしました、私たちは火を起こしました
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
'Til our lives were burning gold
私たちの人生が金を燃やすまで
Have fun and RATE :)
楽しんで評価してください:)
cristy♥twilight
クリスティ♥トワイライト
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
