I Believe Paroles Traduction Française

Christina Perri - Je crois

by Christina Perri

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christina Perri I Believe

Intro:
Introduction :
I believe if I knew where I was going I'd lose my way
Je crois que si je savais où j'allais, je me perdrais
I believe that the words that he told you are not your grave
Je crois que les mots qu'il t'a dit ne sont pas ta tombe
I know that we are not the weight of all our memories
Je sais qu'on n'est pas le poids de tous nos souvenirs
I believe in the things that I am afraid to say
Je crois aux choses que j'ai peur de dire
Hold on, hold on
Attends, attends
I believe in the lost possibilities you can't see
Je crois aux possibilités perdues que tu ne peux pas voir
And I believe that the darkness reminds us where light can be
Et je crois que l'obscurité nous rappelle où la lumière peut être
I know that your heart is still beating, beating, darling
Je sais que ton cœur bat toujours, bat, chérie
I believe that you fell so you would land next to me
Je crois que tu es tombé pour atterrir à côté de moi
'Cause I have been where you are before
Parce que j'ai déjà été là où tu es
And I have felt the pain of losing who you are
Et j'ai ressenti la douleur de perdre qui tu es
And I have died so many times, but I am still alive
Et je suis mort tellement de fois, mais je suis toujours en vie
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
I believe that tomorrow is stronger than yesterday
Je crois que demain est plus fort qu'hier
And I believe that your head is the only thing in your way
Et je crois que ta tête est la seule chose qui te gêne
I wish that you could see your scars turn into beauty
J'aimerais que tu puisses voir tes cicatrices se transformer en beauté
I believe that today it's okay to be not okay
Je crois qu'aujourd'hui c'est normal de ne pas aller bien
Hold on, hold on
Attends, attends
'Cause I have been where you are before
Parce que j'ai déjà été là où tu es
And I have felt the pain of losing who you are
Et j'ai ressenti la douleur de perdre qui tu es
And I have died so many times, but I am still alive
Et je suis mort tellement de fois, mais je suis toujours en vie
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
|Em| | |D/F#|
This is not the end of me, this is the beginning
Ce n'est pas ma fin, c'est le début
This is not the end of me, this is the beginning
Ce n'est pas ma fin, c'est le début
This is not the end of me, this is the beginning
Ce n'est pas ma fin, c'est le début
This is not the end of me, this is the beginning
Ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on) This is not the end of me, this is the beginning
(Attends) Ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on) This is not the end of me, this is the beginning
(Attends) Ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début
(Hold on, I am still alive) this is not the end of me, this is the beginning
(Attends, je suis toujours en vie) ce n'est pas ma fin, c'est le début

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.