Back of My Mind 歌詞 日本語訳
クリストファー・クロス - バック・オブ・マイ・マインド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (G#m7 G#7/4 F#/G# E) 3 times (*)
イントロ:(G#m7 G#7/4 F#/G# E)3回(※)
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
G#m7 G#7/4 F#/G# E
I woke up to my world this morning
今朝目覚めると自分の世界があった
Took a long look in the looking glass
鏡でじっくり眺めてみた
Last night I guess I had one or too many
昨日の夜は1個か多すぎたと思います
Somebody tried to tell me I had no class
誰かが私に授業がないと言おうとした
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
G#m7 G#7/4 F#/G# E
What ever happened to me
私に何が起こったのか
Maybe I've been living on lies
もしかしたら私は嘘をついて生きてきたのかもしれない
Never really had a dream come true
本当に夢が叶ったことは一度もなかった
Then again I guess I never really tried
もう一度言いますが、私は実際に試したことはなかったと思います
Now the years all slip away
今ではすべての年月が過ぎ去っていきます
And things are like they're gonna stay
そして物事はそのまま残るようだ
All the roads I didn't take are just
私が通らなかった道はすべてただ
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
Taking space and time
スペースと時間をかけて
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
G#m7 G#7/4 F#/G# E
Wish I'd finished that book I never started
始めもしない本を読み終えられたらよかったのに
Maybe that's the story of my life
たぶんそれは私の人生の物語です
Should've learned to play that saxophone
そのサックスを演奏することを学ぶべきだった
So I could tell my song to the streetlight
そうすれば街灯に向かって歌を伝えることができた
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
G#m7 G#7/4 F#/G# E
Shouldn't have been so stuck on my own
そこまで自分一人に固執する必要はなかった
Could've had a wife and a child
妻と子供がいたかもしれない
Should've made that house a home
あの家を家にするべきだった
I don't know why my life is so wild
なぜ私の人生がこんなにワイルドなのかわかりません
Now the years all slip away
今ではすべての年月が過ぎ去っていきます
And things are like they're gonna stay
そして物事はそのまま残るようだ
All the chances I didn't take are just
私が利用しなかったすべてのチャンスはただ
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
Taking space and time
スペースと時間をかけて
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
Solo: (C#7/4 A7+) 3 times F#m7 A
ソロ: (C#7/4 A7+) 3 回 F#m7 A
(C#7/4 A7+) 3 times
(C#7/4 A7+) 3回
(G#m7 G#7/4 F#/G# E)*
G#m7 G#7/4 F#/G# E
So I'm thinking about a walk in the sunlight
だから私は太陽の下で散歩することを考えています
I've got to get my shadow behind me
自分の影を後ろに追い込まなければいけない
Try and make some sense of it all
すべてを理解してみてください
With my feet on the ground and my heart still free
地に足が着いていて、心はまだ自由です
As the years will slip away
年月が過ぎていくように
I'll let the cards fall where they may
カードをどこにでも置いておこう
And all the roads I didn't take will be just
そして私が通らなかった道はすべてただのものになるでしょう
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
As the years will slip away
年月が過ぎていくように
And the cards fall as they may
そしてカードはいくらでも落ちます
All the chances I didn't take will be just
私が逃したチャンスはすべてただのものになるだろう
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
Taking space and time
スペースと時間をかけて
One more thing in the back of my mind
頭の片隅でもう一つ考えているのは
One more thing in the back of my mind...
頭の片隅でもう一つ考えているのは…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
