Rendezvous Liedtext Deutsche Übersetzung

Christopher Cross – Rendezvous

by Christopher Cross

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christopher Cross Rendezvous

Intro: C4 C C4 C
Einleitung: C4 C C4 C
All across the sky
Überall am Himmel
The mysteries of faith
Die Geheimnisse des Glaubens
Fossils of desire all assume their rightful place
Fossilien der Begierde nehmen alle ihren rechtmäßigen Platz ein
Is there any danger in their fire
Besteht in ihrem Feuer eine Gefahr?
Is there any solace in their wake
Gibt es irgendeinen Trost in ihrem Gefolge?
Could it really make a world of difference for goodness' sake
Könnte es wirklich einen großen Unterschied machen, um Himmels willen?
Train rolls a cappella
Train rollt a cappella
To a sympathetic moon
Auf einen mitfühlenden Mond
Carrying the stories of every heart - earned wound
Tragen die Geschichten jeder herzverletzten Wunde
Will there be a lover at the station
Wird es einen Liebhaber am Bahnhof geben?
Will there be a last conductor's call
Wird es einen letzten Schaffnerruf geben?
Will there really be a happy ending after all
Wird es wirklich ein Happy End geben?
To the rendezvous (To the rendezvous)
Zum Rendezvous (Zum Rendezvous)
Fortunes to be told
Wahrsagereien, die erzählt werden müssen
To the rendezvous (To the rendezvous)
Zum Rendezvous (Zum Rendezvous)
Wonders to behold
Wunder zum Anschauen
Onto a place where we can find
An einen Ort, wo wir finden können
Maybe a trace of peace of mind
Vielleicht eine Spur von Seelenfrieden
To the rendezvous all in good time
Alles rechtzeitig zum Rendezvous
Painting the horizon
Den Horizont malen
A mast beyond the blue
Ein Mast jenseits des Blauen
Caught up in the tempest of another point of view
Gefangen im Sturm einer anderen Sichtweise
Could there be a mutiny in the making
Könnte es zu einer Meuterei kommen?
Could it be a lorelei in song
Könnte es eine Lorelei im Lied sein?
Is it just a ghost that's been forgiven all along
Ist es nur ein Geist, dem die ganze Zeit vergeben wurde?
To the rendezvous (To the rendezvous)
Zum Rendezvous (Zum Rendezvous)
Fortunes to be told
Wahrsagereien, die erzählt werden müssen
To the rendezvous (To the rendezvous)
Zum Rendezvous (Zum Rendezvous)
Wonders to behold
Wunder zum Anschauen
Onto a place where we can find
An einen Ort, wo wir finden können
Maybe a trace of peace of mind
Vielleicht eine Spur von Seelenfrieden
To the rendezvous all in good time
Alles rechtzeitig zum Rendezvous
To the rendezvous... (3 times)
Zum Rendezvous... (3 mal)
solo: Am G F F Am G F F
Solo: Am G F F Am G F F
Will there be a jewel beneath the boulder
Wird sich unter dem Felsbrocken ein Juwel befinden?
Will there be a pride beyond the fall
Wird es einen Stolz über den Herbst hinaus geben?
Will there really be a happy ending after all ooohh!
Wird es doch wirklich ein Happy End geben ooohh!
To the rendezvous
Zum Rendezvous
Fortunes to be told
Wahrsagereien, die erzählt werden müssen
To the rendezvous
Zum Rendezvous
Wonders to behold
Wunder zum Anschauen
Onto a place where we can find
An einen Ort, wo wir finden können
Maybe a trace of peace of mind
Vielleicht eine Spur von Seelenfrieden
To the rendez vous all in good time
Kommen Sie rechtzeitig zum Rendezvous
To the rendezvous
Zum Rendezvous
Fortunes to be told
Wahrsagereien, die erzählt werden müssen
To the rendezvous
Zum Rendezvous
Wonders to behold
Wunder zum Anschauen
Onto a place where we can find
An einen Ort, wo wir finden können
Maybe a trace of peace of mind
Vielleicht eine Spur von Seelenfrieden
To the rendezvous all in good
Bis zum Rendezvous, alles bestens
To the rendezvous all in good
Bis zum Rendezvous, alles bestens
To the rendezvous all in good time
Alles rechtzeitig zum Rendezvous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.