Rendezvous Paroles Traduction Française

Christopher Cross - Rendez-vous

by Christopher Cross

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christopher Cross Rendezvous

Intro: C4 C C4 C
Introduction : C4C C4C
All across the sky
Partout dans le ciel
The mysteries of faith
Les mystères de la foi
Fossils of desire all assume their rightful place
Les fossiles du désir prennent tous la place qui leur revient
Is there any danger in their fire
Y a-t-il un danger dans leur incendie
Is there any solace in their wake
Y a-t-il un réconfort dans leur sillage
Could it really make a world of difference for goodness' sake
Cela pourrait-il vraiment faire toute la différence pour l'amour de Dieu
Train rolls a cappella
Le train roule a cappella
To a sympathetic moon
Vers une lune sympathique
Carrying the stories of every heart - earned wound
Portant les histoires de chaque cœur - blessure méritée
Will there be a lover at the station
Y aura-t-il un amant à la gare
Will there be a last conductor's call
Y aura-t-il un dernier appel du chef d'orchestre
Will there really be a happy ending after all
Y aura-t-il vraiment une fin heureuse après tout
To the rendezvous (To the rendezvous)
Au rendez-vous (Au rendez-vous)
Fortunes to be told
Des fortunes à raconter
To the rendezvous (To the rendezvous)
Au rendez-vous (Au rendez-vous)
Wonders to behold
Des merveilles à voir
Onto a place where we can find
Vers un endroit où nous pouvons trouver
Maybe a trace of peace of mind
Peut-être une trace de tranquillité d'esprit
To the rendezvous all in good time
Au rendez-vous tous à l'heure
Painting the horizon
Peindre l'horizon
A mast beyond the blue
Un mât au-delà du bleu
Caught up in the tempest of another point of view
Pris dans la tempête d'un autre point de vue
Could there be a mutiny in the making
Pourrait-il y avoir une mutinerie en préparation
Could it be a lorelei in song
Serait-ce une Lorelei en chanson
Is it just a ghost that's been forgiven all along
Est-ce juste un fantôme qui a toujours été pardonné
To the rendezvous (To the rendezvous)
Au rendez-vous (Au rendez-vous)
Fortunes to be told
Des fortunes à raconter
To the rendezvous (To the rendezvous)
Au rendez-vous (Au rendez-vous)
Wonders to behold
Des merveilles à voir
Onto a place where we can find
Vers un endroit où nous pouvons trouver
Maybe a trace of peace of mind
Peut-être une trace de tranquillité d'esprit
To the rendezvous all in good time
Au rendez-vous tous à l'heure
To the rendezvous... (3 times)
Au rendez-vous... (3 fois)
solo: Am G F F Am G F F
solo: Am G F F Am G F F
Will there be a jewel beneath the boulder
Y aura-t-il un joyau sous le rocher
Will there be a pride beyond the fall
Y aura-t-il une fierté au-delà de la chute
Will there really be a happy ending after all ooohh!
Y aura-t-il vraiment une fin heureuse après tout ooohh !
To the rendezvous
Au rendez-vous
Fortunes to be told
Des fortunes à raconter
To the rendezvous
Au rendez-vous
Wonders to behold
Des merveilles à voir
Onto a place where we can find
Vers un endroit où nous pouvons trouver
Maybe a trace of peace of mind
Peut-être une trace de tranquillité d'esprit
To the rendez vous all in good time
Au rendez-vous tous à l'heure
To the rendezvous
Au rendez-vous
Fortunes to be told
Des fortunes à raconter
To the rendezvous
Au rendez-vous
Wonders to behold
Des merveilles à voir
Onto a place where we can find
Vers un endroit où nous pouvons trouver
Maybe a trace of peace of mind
Peut-être une trace de tranquillité d'esprit
To the rendezvous all in good
Au rendez-vous tout va bien
To the rendezvous all in good
Au rendez-vous tout va bien
To the rendezvous all in good time
Au rendez-vous tous à l'heure

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.