Rendezvous Testo Traduzione Italiana

Christopher Cross - Appuntamento

by Christopher Cross

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christopher Cross Rendezvous

Intro: C4 C C4 C
Introduzione: C4 C C4 C
All across the sky
In tutto il cielo
The mysteries of faith
I misteri della fede
Fossils of desire all assume their rightful place
I fossili del desiderio assumono tutti il posto che spetta loro
Is there any danger in their fire
C'è qualche pericolo nel loro incendio?
Is there any solace in their wake
C'è qualche conforto nella loro scia?
Could it really make a world of difference for goodness' sake
Potrebbe davvero fare la differenza, per l'amor del cielo
Train rolls a cappella
Il treno procede a cappella
To a sympathetic moon
Ad una luna comprensiva
Carrying the stories of every heart - earned wound
Portando con sé le storie di ogni cuore: ferita guadagnata
Will there be a lover at the station
Ci sarà un amante alla stazione
Will there be a last conductor's call
Ci sarà l'ultima chiamata del direttore d'orchestra?
Will there really be a happy ending after all
Dopotutto ci sarà davvero un lieto fine?
To the rendezvous (To the rendezvous)
All'appuntamento (All'appuntamento)
Fortunes to be told
Fortune da raccontare
To the rendezvous (To the rendezvous)
All'appuntamento (All'appuntamento)
Wonders to behold
Meraviglie da vedere
Onto a place where we can find
In un posto dove possiamo trovare
Maybe a trace of peace of mind
Forse una traccia di tranquillità
To the rendezvous all in good time
All'appuntamento, tutto in tempo
Painting the horizon
Dipingere l'orizzonte
A mast beyond the blue
Un albero oltre il blu
Caught up in the tempest of another point of view
Presi nella tempesta di un altro punto di vista
Could there be a mutiny in the making
Potrebbe esserci un ammutinamento in vista
Could it be a lorelei in song
Potrebbe essere una lorelei in una canzone
Is it just a ghost that's been forgiven all along
È solo un fantasma che è stato perdonato fin dall'inizio
To the rendezvous (To the rendezvous)
All'appuntamento (All'appuntamento)
Fortunes to be told
Fortune da raccontare
To the rendezvous (To the rendezvous)
All'appuntamento (All'appuntamento)
Wonders to behold
Meraviglie da vedere
Onto a place where we can find
In un posto dove possiamo trovare
Maybe a trace of peace of mind
Forse una traccia di tranquillità
To the rendezvous all in good time
All'appuntamento, tutto in tempo
To the rendezvous... (3 times)
All'appuntamento... (3 volte)
solo: Am G F F Am G F F
assolo: Am SOL FA FA Am SOL FA FA
Will there be a jewel beneath the boulder
Ci sarà un gioiello sotto il masso
Will there be a pride beyond the fall
Ci sarà un orgoglio oltre la caduta
Will there really be a happy ending after all ooohh!
Dopotutto ci sarà davvero un lieto fine ooohh!
To the rendezvous
All'appuntamento
Fortunes to be told
Fortune da raccontare
To the rendezvous
All'appuntamento
Wonders to behold
Meraviglie da vedere
Onto a place where we can find
In un posto dove possiamo trovare
Maybe a trace of peace of mind
Forse una traccia di tranquillità
To the rendez vous all in good time
All'appuntamento in tempo utile
To the rendezvous
All'appuntamento
Fortunes to be told
Fortune da raccontare
To the rendezvous
All'appuntamento
Wonders to behold
Meraviglie da vedere
Onto a place where we can find
In un posto dove possiamo trovare
Maybe a trace of peace of mind
Forse una traccia di tranquillità
To the rendezvous all in good
All'appuntamento tutto bene
To the rendezvous all in good
All'appuntamento tutto bene
To the rendezvous all in good time
All'appuntamento, tutto in tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.