Rendezvous Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Christopher Cross - Randevu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C4 C C4 C
Giriş: C4 C C4 C
All across the sky
Gökyüzünün her yerinde
The mysteries of faith
İnancın gizemleri
Fossils of desire all assume their rightful place
Arzu fosillerinin hepsi hak ettikleri yeri alıyor
Is there any danger in their fire
Yangınlarında herhangi bir tehlike var mı?
Is there any solace in their wake
Arkalarında bir teselli var mı?
Could it really make a world of difference for goodness' sake
Tanrı aşkına, gerçekten çok büyük bir fark yaratabilir mi?
Train rolls a cappella
Tren a capella çalıyor
To a sympathetic moon
Sempatik bir aya
Carrying the stories of every heart - earned wound
Her kalbin hikayelerini taşıyorum - kazanılmış yara
Will there be a lover at the station
İstasyonda sevgili olacak mı?
Will there be a last conductor's call
Son bir kondüktör çağrısı olacak mı
Will there really be a happy ending after all
Gerçekten mutlu son olacak mı
To the rendezvous (To the rendezvous)
Randevuya (Randevuya)
Fortunes to be told
Söylenecek talihler
To the rendezvous (To the rendezvous)
Randevuya (Randevuya)
Wonders to behold
Görülmesi gereken harikalar
Onto a place where we can find
Bulabileceğimiz bir yere
Maybe a trace of peace of mind
Belki bir gönül rahatlığının izi
To the rendezvous all in good time
Randevuya tam vaktinde
Painting the horizon
Ufuk boyama
A mast beyond the blue
Mavinin ötesinde bir direk
Caught up in the tempest of another point of view
Başka bir bakış açısının fırtınasına kapıldım
Could there be a mutiny in the making
Bir isyan olabilir mi
Could it be a lorelei in song
Şarkıdaki lorelei olabilir mi
Is it just a ghost that's been forgiven all along
Bu sadece başından beri affedilen bir hayalet mi?
To the rendezvous (To the rendezvous)
Randevuya (Randevuya)
Fortunes to be told
Söylenecek talihler
To the rendezvous (To the rendezvous)
Randevuya (Randevuya)
Wonders to behold
Görülmesi gereken harikalar
Onto a place where we can find
Bulabileceğimiz bir yere
Maybe a trace of peace of mind
Belki bir gönül rahatlığının izi
To the rendezvous all in good time
Randevuya tam vaktinde
To the rendezvous... (3 times)
Randevuya... (3 kez)
solo: Am G F F Am G F F
solo: Am G F F Am G F F
Will there be a jewel beneath the boulder
Kayanın altında mücevher olacak mı?
Will there be a pride beyond the fall
Düşüşün ötesinde bir gurur olacak mı?
Will there really be a happy ending after all ooohh!
Sonuçta gerçekten mutlu bir son olacak mı?
To the rendezvous
randevuya
Fortunes to be told
Söylenecek talihler
To the rendezvous
randevuya
Wonders to behold
Görülmesi gereken harikalar
Onto a place where we can find
Bulabileceğimiz bir yere
Maybe a trace of peace of mind
Belki bir gönül rahatlığının izi
To the rendez vous all in good time
Randevunuza her şey zamanında
To the rendezvous
randevuya
Fortunes to be told
Söylenecek talihler
To the rendezvous
randevuya
Wonders to behold
Görülmesi gereken harikalar
Onto a place where we can find
Bulabileceğimiz bir yere
Maybe a trace of peace of mind
Belki bir gönül rahatlığının izi
To the rendezvous all in good
Randevuya her şey yolunda
To the rendezvous all in good
Randevuya her şey yolunda
To the rendezvous all in good time
Randevuya tam zamanında
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.