Aisling Versuri Traducere în Română

Christy Moore - Aisling

by Christy Moore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Aisling

See the bright new moon is rising,
Vezi că răsare luna nouă strălucitoare,
Above the land of black and green
Deasupra pământului de negru și verde
Hear the rebels voices calling,
Auzi vocile rebelilor care cheamă,
I will not die 'till you bury me
Nu voi muri până nu mă îngropi
The aunt upstairs in the bed she is calling,
Mătușa de sus în patul pe care o sună,
Why has he forsaken me
De ce m-a părăsit
Faded pictures in the hallway,
Imagini decolorate pe hol,
Which one of them brown ghosts is he
Care dintre ele fantome maro este el
Bless the wind that shakes the barley,
Binecuvântează vântul care scutură orzul,
Curse the spade and curse the plough
Blestema cazma si blestema plugul
I've counted years and weeks and days,
Am numărat anii, săptămânile și zilele,
And I wish to God I was with you now
Și îmi doresc lui Dumnezeu să fiu cu tine acum
Fare thee well me black-haired diamond,
Bine, diamant cu părul negru,
Fare thee well me own Aisling
Fare thee well, eu propriul Aisling
At night fond dreams of you still haunt me,
Noaptea încă mă bântuie visele dragi despre tine,
Far across the grey north sea
Departe, peste marea gri a Nordului
And the wind it blows from the North and South,
Și vântul pe care îl bate din nord și din sud,
To the East And to the West
Spre Răsărit Și spre Vest
I will be like the wind my love,
Voi fi ca vântul iubirea mea,
For I will know no rest 'till I return to thee
Căci nu voi cunoaşte odihnă până nu mă voi întoarce la tine
1, 2, 3 telegraph poles,
1, 2, 3 stâlpi de telegraf,
Standing on the cold black road
Stând pe drumul rece și negru
The night is fading into morning,
Noaptea se stinge în dimineață,
Give us a drop of your sweet poitin
Dă-ne o picătură din poitinul tău dulce
The rain was lashing - the sun was rising,
Ploaia batea - soarele răsare,
The wind was howling through the trees
Vântul urla printre copaci
The madness from the mountains crawling,
Nebunia din munți care se târăsc,
When I saw you first my own Aisling
Când te-am văzut prima dată pe propriul meu Aisling
Bless the wind that shakes the barley,
Binecuvântează vântul care scutură orzul,
Curse the spade and curse the plough
Blestema cazma si blestema plugul
I've counted years and weeks and days,
Am numărat anii, săptămânile și zilele,
And I wish to God I was with you now
Și îmi doresc lui Dumnezeu să fiu cu tine acum
Fare thee well me black-haired diamond,
Bine, diamant cu părul negru,
Fare thee well me own Aisling
Fare thee well, eu propriul Aisling
At night fond dreams of you still haunt me,
Noaptea încă mă bântuie visele dragi despre tine,
Far across the grey north sea
Departe, peste marea gri a Nordului
Lots of Love,
multă dragoste,
Bart
Bart

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.