All I Remember Liedtext Deutsche Übersetzung
Christy Moore – Alles, woran ich mich erinnere
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1]
Vers 1]
I was lured by the rocking horse
Ich wurde vom Schaukelpferd angelockt
Sweets and the bualadh bos
Süßigkeiten und der Bualadh Bos
Fifty wild boys to a room
Fünfzig wilde Jungs in einem Zimmer
Sing lamh, lamh eile, the dish ran away with the spoon
Singt lamh, lamh eile, das Gericht ist mit dem Löffel davongelaufen
Black shoes and stockings for those who say don't
Schwarze Schuhe und Strümpfe für diejenigen, die das nicht sagen
Blue is the colour outside
Blau ist die Farbe draußen
God made the world
Gott hat die Welt geschaffen
The snake tempted Eve and she died
Die Schlange verführte Eva und sie starb
Wild Christian brothers sharpening their leathers
Wilde christliche Brüder schärfen ihre Leder
Learn it by heart, that's the rule
Auswendig lernen, das ist die Regel
All I remember is dreading September and school
Ich erinnere mich nur daran, dass ich mich vor September und vor der Schule fürchtete
horus
Horus
And they made me for better or worse
Und sie haben mich im Guten wie im Schlechten verändert
The fool that I am or the wise man I'll be
Der Narr, der ich bin, oder der weise Mann, der ich sein werde
And they gave me their blessings or curse
Und sie gaben mir ihren Segen oder ihren Fluch
It wasn't their fault I was me ...
Es war nicht ihre Schuld, ich war ich ...
Not the one that you see
Nicht der, den du siehst
The priest in confession condemns my obsession
Der Priester bei der Beichte verurteilt meine Besessenheit
With thoughts that I do not invite
Mit Gedanken, die ich nicht einlade
I mumble and stutter
Ich murmele und stottere
He slams down the shutter
Er schlägt den Fensterladen herunter
Goodnight - (Good night to you too, Father)
Gute Nacht – (Gute Nacht auch dir, Vater)
Stainless as steel
Rostfrei wie Stahl
Lord, you know how I feel
Herr, du weißt, wie ich mich fühle
Someone shoot me while my soul is clear
Jemand erschießt mich, während meine Seele klar ist
I don't think I'll last
Ich glaube nicht, dass ich durchhalten werde
But my vow to abstain was sincere
Aber mein Versprechen, mich zu enthalten, war aufrichtig
Arch-confraternity men to the fight
Männer der Erzbruderschaft zum Kampf
Raise up your banners on high
Heben Sie Ihre Banner in die Höhe
Searching for grace
Auf der Suche nach Gnade
Securing my place when I die
Sichere meinen Platz, wenn ich sterbe
horus
Horus
And they made me for better or worse
Und sie haben mich im Guten wie im Schlechten verändert
The fool that I am or the wise man I'll be
Der Narr, der ich bin, oder der weise Mann, der ich sein werde
And they gave me their blessings or curse
Und sie gaben mir ihren Segen oder ihren Fluch
It wasn't their fault I was me ...
Es war nicht ihre Schuld, ich war ich ...
Not the one that you see
Nicht der, den du siehst
ridge
Grat
(This part is half-spoken, half-sung - you'll just need to listen to the song.)
(Dieser Teil ist halb gesprochen, halb gesungen – Sie müssen sich das Lied nur anhören.)
Oh God, he kept a very close eye on me
Oh Gott, er hat mich sehr gut im Auge behalten
Hung round my bed in the darkness, he spied on me
Er hing in der Dunkelheit um mein Bett herum und spionierte mich aus
Caught me in the long grass so often, he died on me....
Hat mich so oft im hohen Gras erwischt, dass er an mir gestorben ist ...
Ballrooms of romance in Salthill or Mallow
Romantische Ballsäle in Salthill oder Mallow
I stood like John Wayne by the wall
Ich stand wie John Wayne an der Wand
Lined up like cattle, we waited to do battle and fall
Wie Vieh aufgereiht warteten wir darauf, zu kämpfen und zu fallen
Ah you can't wine and dine her in an old Morris Minor
Ah, man kann sie nicht in einem alten Morris Minor essen und trinken
So ask her before it's too late
Also frag sie, bevor es zu spät ist
I danced on girls' toes - accepted rejection as my fate
Ich tanzte auf den Zehenspitzen der Mädchen und akzeptierte die Ablehnung als mein Schicksal
Drink was my saviour, it made me much braver
Das Trinken war meine Rettung, es machte mich viel mutiger
But I couldn't hold it too well
Aber ich konnte es nicht gut halten
I slipped on the coach and ruined my approach as I fell
Ich bin auf der Kutsche ausgerutscht und habe durch meinen Sturz meinen Ansatz ruiniert
horus
Horus
And they made me for better or worse
Und sie haben mich im Guten wie im Schlechten verändert
The fool that I am or the wise man I'll be
Der Narr, der ich bin, oder der weise Mann, der ich sein werde
And they gave me their blessings or curse
Und sie gaben mir ihren Segen oder ihren Fluch
It wasn't their fault I was me ...
Es war nicht ihre Schuld, ich war ich ...
Not the one that you see
Nicht der, den du siehst
Oh God, he kept a very close eye on me...
Oh Gott, er hat mich sehr gut im Auge behalten...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
