All I Remember Letra Traducción al Español

Christy Moore - Todo lo que recuerdo

by Christy Moore

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore All I Remember

Verse 1]
Verso 1]
I was lured by the rocking horse
Me atrajo el caballito
Sweets and the bualadh bos
Dulces y bualadh bos
Fifty wild boys to a room
Cincuenta chicos salvajes en una habitación
Sing lamh, lamh eile, the dish ran away with the spoon
Canta lamh, lamh eile, el plato se escapó con la cuchara
Black shoes and stockings for those who say don't
Zapatos y medias negras para los que dicen que no.
Blue is the colour outside
El azul es el color exterior.
God made the world
Dios hizo el mundo
The snake tempted Eve and she died
La serpiente tentó a Eva y ella murió.
Wild Christian brothers sharpening their leathers
Hermanos cristianos salvajes afilando sus cueros
Learn it by heart, that's the rule
Aprendelo de memoria, esa es la regla.
All I remember is dreading September and school
Todo lo que recuerdo es el temor a septiembre y a la escuela.
horus
horus
And they made me for better or worse
Y me hicieron para bien o para mal
The fool that I am or the wise man I'll be
El tonto que soy o el sabio que seré
And they gave me their blessings or curse
Y me dieron sus bendiciones o maldiciones
It wasn't their fault I was me ...
No fue su culpa que yo fuera yo...
Not the one that you see
No el que ves
The priest in confession condemns my obsession
El cura en confesión condena mi obsesión
With thoughts that I do not invite
Con pensamientos que no invito
I mumble and stutter
murmuro y tartamudeo
He slams down the shutter
Él cierra de golpe la persiana
Goodnight - (Good night to you too, Father)
Buenas noches - (Buenas noches a ti también, Padre)
Stainless as steel
Inoxidable como el acero
Lord, you know how I feel
Señor tu sabes como me siento
Someone shoot me while my soul is clear
Alguien me dispara mientras mi alma está clara
I don't think I'll last
No creo que dure
But my vow to abstain was sincere
Pero mi voto de abstenerme fue sincero.
Arch-confraternity men to the fight
Hombres de la archicofradía a la lucha
Raise up your banners on high
Levantad vuestras banderas en lo alto
Searching for grace
Buscando la gracia
Securing my place when I die
Asegurar mi lugar cuando muera
horus
horus
And they made me for better or worse
Y me hicieron para bien o para mal
The fool that I am or the wise man I'll be
El tonto que soy o el sabio que seré
And they gave me their blessings or curse
Y me dieron sus bendiciones o maldiciones
It wasn't their fault I was me ...
No fue su culpa que yo fuera yo...
Not the one that you see
No el que ves
ridge
cresta
(This part is half-spoken, half-sung - you'll just need to listen to the song.)
(Esta parte es mitad hablada, mitad cantada; solo necesitarás escuchar la canción).
Oh God, he kept a very close eye on me
Oh Dios, me vigiló muy de cerca.
Hung round my bed in the darkness, he spied on me
Colgado alrededor de mi cama en la oscuridad, me espiaba
Caught me in the long grass so often, he died on me....
Me atrapó en la hierba alta tantas veces que murió sobre mí...
Ballrooms of romance in Salthill or Mallow
Salones de baile románticos en Salthill o Mallow
I stood like John Wayne by the wall
Me paré como John Wayne junto a la pared
Lined up like cattle, we waited to do battle and fall
Alineados como ganado, esperamos para luchar y caer.
Ah you can't wine and dine her in an old Morris Minor
Ah, no puedes tomarle vino y cenar en un viejo Morris Minor.
So ask her before it's too late
Así que pregúntale antes de que sea demasiado tarde.
I danced on girls' toes - accepted rejection as my fate
Bailé sobre las puntas de los pies de las chicas - acepté el rechazo como mi destino
Drink was my saviour, it made me much braver
La bebida fue mi salvadora, me hizo mucho más valiente.
But I couldn't hold it too well
Pero no pude sostenerlo muy bien
I slipped on the coach and ruined my approach as I fell
Me resbalé en el entrenador y arruiné mi aproximación al caer.
horus
horus
And they made me for better or worse
Y me hicieron para bien o para mal
The fool that I am or the wise man I'll be
El tonto que soy o el sabio que seré
And they gave me their blessings or curse
Y me dieron sus bendiciones o maldiciones
It wasn't their fault I was me ...
No fue su culpa que yo fuera yo...
Not the one that you see
No el que ves
Oh God, he kept a very close eye on me...
Oh Dios, me vigiló muy de cerca...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.