Back Home in Derry 歌詞 日本語訳
クリスティ・ムーア - デリーのバック・ホーム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In eighteen-o-three we sailed out to sea
十八時三分に私たちは海へ出航した
Out from the sweet town of Derry
デリーの甘い町を出て
For Australia bound, if we didn't all drown
オーストラリア行き、もし全員が溺れなければ
The marks of our fetters we carried
私たちが背負った足かせの痕跡
In our rusty iron chains we cried for our weans
錆びた鉄の鎖の中で、私たちは乳離れを求めて泣いた
Our good women we left in sorrow
私たちが悲しみの中に残した善良な女性たち
As the main sails unfurled, our curses we hurled
主帆が開くと、私たちは呪いを投げかけた
On the English and thoughts of tomorrow
英語と明日への思いについて
At the mouth of the Foyle, bade farewell to the soil
フォイル川の河口で土に別れを告げる
As down below decks we were lying
デッキの下で私たちは横たわっていた
O'Doherty screamed, woken out of a dream
オドハティは夢から覚めて叫んだ
By a vision of bold Robert dying
勇敢なロバートが死ぬビジョンによって
The sun burnt cruel as we dished out the gruel
私たちが粥を配っていると、太陽が残酷に燃え上がった
Dan O'Conner was down with a fever
ダン・オコナーは熱で倒れていた
Sixty rebels today, bound for Botany Bay
今日60人の反政府勢力がボタニー湾へ向かう
How many will reach their receiver
何人が受信機に届くでしょうか
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
I cursed them to hell as our bow fought the swell
私たちの船首がうねりと戦ったとき、私は彼らを地獄に呪った
Our ship danced like a moth in the firelight
私たちの船は火の光の中で蛾のように踊った
White horses rode high as the devil passed by
悪魔が通り過ぎると白い馬が高く駆け上がった
Taking souls to Hades by twilight
黄昏時に魂を冥府へ連れて行く
Five weeks out to sea, we were now forty-three
海に出て5週間、私たちは43歳になった
We buried our comrades each morning
私たちは毎朝仲間を埋葬した
In our own slime we were lost in the time
私たち自身のスライムの中で、私たちは時間の中に迷い込んでしまいました
Endless night without dawning
明けない終わらない夜
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
Van Diemen's Land is a hell for a man
ヴァン・ディーメンズ・ランドは男にとって地獄だ
To end out his whole life in slavery
生涯を奴隷として終えること
Where the climate is raw and a gun makes the law
気候が荒れ、銃が法律を制定する場所
Neither wind nor rain care for bravery
風も雨も勇気を気にしない
Twenty years have gone by, I have ended my bond
20年が経ち、絆は終わった
My comrades' ghosts walk beside me
仲間の幽霊が私の隣を歩く
A rebel I came, I'm still the same
反逆者としてやって来た、私はまだ同じだ
On the cold winds of night you will find me
夜の冷たい風の上であなたは私を見つけるでしょう
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
Oh oh oh oh oh I wish I was back home in Derry
ああ、ああ、ああ、デリーの家に帰りたかった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
