Bright Blue Rose Versuri Traducere în Română
Christy Moore - Trandafir albastru strălucitor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I skimmed across black water without once submerging, onto the banks of an urban morning.
Am străbătut apa neagră fără să mă scufund o dată, pe malurile unei dimineți urbane.
That hungers the first light, much much more than, the mountains ever do.
Asta flămânzește prima lumină, mult mai mult decât o fac vreodată munții.
And she like a ghost beside me goes down with the ease of a dolphin,
Și ea ca o fantomă lângă mine coboară cu ușurința unui delfin,
And emerges unlearned, unshamed, unharmed.
Și iese neînvățat, nerușinat, nevătămat.
For she is perfect creature, natural in every feature
Pentru că ea este o creatură perfectă, naturală în fiecare trăsătură
And I am the geek with the alchemists' stone.
Și eu sunt tocilarul cu piatra alchimiștilor.
For all of you who must disc-o-ver,??. for all who seek to understand,
Pentru toți cei care trebuie să disc-o-ver,??. pentru toți cei care caută să înțeleagă,
For having left the path of o-o-thers,?. you'll find a very special hand.
Pentru că ați părăsit calea celorlalți,?. vei găsi o mână foarte specială.
And it is a holy thing, and it is a precious time, and it is the o-o-only way.
Și este un lucru sfânt și este un timp prețios și este singura cale.
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so it goes, to ponder his death, and his life eternally.
Nu-mă-uita printre zăpadă, întotdeauna a fost și așa se întâmplă, să se gândească la moartea lui și la viața lui veșnic.
And it is a holy thing, and it is a precious time, and it is the o-o-only way.
Și este un lucru sfânt și este un timp prețios și este singura cale.
Forget-me-nots among the snow, it's always been and so it goes, to ponder his death, and his life eternally
Nu-mă-uita printre zăpadă, a fost întotdeauna și așa se întâmplă, să mă gândesc la moartea lui și la viața lui veșnic
Instrumental: G ,C, G, D, G, C, G, Em, D, G
Instrumental: G ,C, G, D, G, C, G, Em, D, G
One bright blue rose outlives all those, two thousand years and still it goes,
Un trandafir albastru strălucitor supraviețuiește tuturor aceștia, două mii de ani și tot continuă,
To ponder his death and his life eternally.
Să se gândească la moartea sa și la viața lui veșnic.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
