Delirium Tremens Versuri Traducere în Română

Christy Moore - Delirium Tremens

by Christy Moore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Delirium Tremens

Studio Version
Versiunea Studio
I dreamt a dream the other night I couldn't sleep a wink
Am visat un vis noaptea trecută, n-am putut dormi nicio clipă
The rats were tryin' to count the sheep and I was off the drink
Șobolanii încercau să numere oile, iar eu nu am băut
There were footsteps in the parlour and voices on the stairs
Se auzeau pași în salon și voci pe scări
I was climbin' up the walls and movin' round the chairs.
Mă cățăram pe pereți și mă deplasam pe scaune.
I looked out from under the blanket up at the fireplace.
M-am uitat afară de sub pătură, la șemineu.
The Pope and John F. Kennedy were starin' in me face.
Papa și John F. Kennedy mă priveau în față.
Suddenly it dawned at me I was getting the old D.T.s
Dintr-o dată mi-am dat seama că îmi iau vechiul D.T
When the Child o' Prague began to dance around the mantlepiece.
Când Copilul din Praga a început să danseze în jurul mantalei.
Goodbye to the Port and Brandy, to the Vodka and the Stag,
La revedere port și coniac, vodcă și cerb,
To the Schmiddick and the Harpic, the bottled draught and keg.
Pentru Schmiddick și Harpic, cutia îmbuteliată și butoiul.
As I sat lookin' up the Guinness ad I could never figure out
În timp ce mă uitam la anunțul Guinness, nu mi-am putut da seama niciodată
How your man stayed up on the surfboard after 14 pints of stout.
Cum a rămas omul tău pe placa de surf după 14 litri de stout.
Well I swore upon the bible I'd never touch a drop.
Ei bine, am jurat pe Biblie că nu voi atinge nicio picătură.
My heart was palpitatin' I was sure 'twas going to stop,
Inima îmi palpita, eram sigur că se va opri,
Thinkin' I was dyin' I gave my soul to God to keep.
Crezând că mor, mi-am dat sufletul lui Dumnezeu să-l păstreze.
A tenner to St. Anthony to help me get some sleep.
Un zece la Sf. Antonie să mă ajute să dorm puțin.
I fell into an awful nightmare - got a dreadful shock.
Am căzut într-un coșmar îngrozitor - am primit un șoc îngrozitor.
When I dreamt there was no Duty-free at the airport down in Knock.
Când am visat că nu există niciun Duty-free la aeroportul din Knock.
George Seawright was sayin' the rosary and SPUC were on the pill.**
George Seawright spunea că rozariul și SPUC erau la pastilă.**
Frank Patterson was gargled and he singin' Spancil Hill.
Frank Patterson a fost făcut gargară și a cântat Spancil Hill.
I dreamt that Mr. Haughey had recaptured Crossmaglen
Am visat că domnul Haughey recapturase Crossmaglen
Then Garret got re-elected and gave it back again.
Apoi Garret a fost reales și l-a dat înapoi.
Dick Spring and Roger Casement were on board the Marita-Ann
Dick Spring și Roger Casement se aflau la bordul Marita-Ann
As she sailed into Fenit they were singin' Banna Strand.
Când a navigat în Fenit, cântau Banna Strand.
I dreamt Archbishop McNamara was on Spike Island for 3 nights
Am visat că Arhiepiscopul McNamara a fost pe Spike Island timp de 3 nopți
Havin' been arrested for supportin' Traveller's rights.
Am fost arestat pentru că a susținut drepturile lui Traveller.
I dreamt that Ruairi Quinn was smokin' marijuana in the Dail
Am visat că Ruairi Quinn fuma marijuana în Dail
Barry Desmond handin' Frenchies out to scuts in Fianna Fail.
Barry Desmond îi dă franțuzoaiilor la scutiri în Fianna Fail.
I dreamt of Nell McCafferty and Mary Kenny too
Am visat și la Nell McCafferty și la Mary Kenny
The things that we got up to, but I'm not tellin' you.
Lucrurile la care ne-am pus la cale, dar nu îți spun.
I dreamt I was in a jacuzzi along with Alice Glenn
Am visat că sunt într-un jacuzzi împreună cu Alice Glenn
'twas then I knew I'd never ever, ever drink again.
Atunci am știut că nu voi mai bea niciodată, niciodată.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.