Go Move Shift 歌詞 日本語訳
クリスティ・ムーア - ゴー・ムーブ・シフト
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Born in the middle of the afternoon
昼下がりに生まれた
In a horse drawn carriage on the old A5
古いA5の馬車に乗って
The big twelve wheeler shook my bed
大きな十二輪車が私のベッドを揺さぶった
"You can't stay here" the policeman said
「ここにはいられないよ」と警官は言った
You'd better get born in some place else
別の場所に生まれたほうがいいよ
So move along, get along, Move along, get along
だから、仲良く、仲良く、仲良く、仲良く
Go! Move! Shift!
行け!動く!シフト!
Born in the common by a building site
建設現場のそばの共有地に誕生
Where the ground was rutted by the trail of wheels
地面が車輪の跡でわだちだらけになった場所
The local Christian said to me
地元のクリスチャンが私に言いました。
You'll lower the price of property
不動産価格を下げることができます
Six in the morning out in Inchicore
朝6時にインチコアで外出
The guards came through the wagon door
警備員が馬車のドアから入ってきた
John Maughan was arrested in the cold
ジョン・モーガンは寒い中逮捕された
A traveling boy just ten years old
わずか10歳の旅少年
Mary Joyce was living at the side of the road
メアリー・ジョイスは道端に住んでいた
No halting place and no fixed abode
立ち止まる場所も固定された住居もない
The vigilantes came to the Darndale site
自警団がダーンデールの現場にやって来た
And they shot her son in the middle of the night
そして彼らは真夜中に彼女の息子を撃ちました
Wagon, tent or trailer born
ワゴン、テント、トレーラーの誕生
Last month, last year or in far off days
先月、去年、あるいは遠い日
Born here or a thousand miles away
ここで生まれたか、千マイル離れた場所で生まれたか
There's always men nearby who'll say
いつも近くにこう言う男がいる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.