Go Move Shift Versuri Traducere în Română
Christy Moore - Du-te la mișcare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Born in the middle of the afternoon
Născut la mijlocul după-amiezii
In a horse drawn carriage on the old A5
Într-o trăsură trasă de cai pe vechiul A5
The big twelve wheeler shook my bed
Mașina mare cu douăsprezece roți mi-a zguduit patul
"You can't stay here" the policeman said
„Nu poți sta aici”, a spus polițistul
You'd better get born in some place else
Ar fi bine să te naști în alt loc
So move along, get along, Move along, get along
Așa că mișcă-te, te înțelegi, mișcă-te, te înțelegi
Go! Move! Shift!
Du-te! Mişcare! Schimbare!
Born in the common by a building site
Născut în comun de un șantier
Where the ground was rutted by the trail of wheels
Acolo unde pământul era zdrobit de urmele roților
The local Christian said to me
Creștinul local mi-a spus
You'll lower the price of property
Veți reduce prețul proprietății
Six in the morning out in Inchicore
Şase dimineaţa în Inchicore
The guards came through the wagon door
Gardienii au intrat pe ușa vagonului
John Maughan was arrested in the cold
John Maughan a fost arestat în frig
A traveling boy just ten years old
Un băiat călător de doar zece ani
Mary Joyce was living at the side of the road
Mary Joyce locuia la marginea drumului
No halting place and no fixed abode
Fără loc de oprire și nici un loc fix
The vigilantes came to the Darndale site
Vigilentii au venit la locul din Darndale
And they shot her son in the middle of the night
Și l-au împușcat pe fiul ei în miezul nopții
Wagon, tent or trailer born
S-a născut vagon, cort sau remorcă
Last month, last year or in far off days
Luna trecută, anul trecut sau în zile îndepărtate
Born here or a thousand miles away
Născut aici sau la o mie de mile depărtare
There's always men nearby who'll say
Întotdeauna sunt bărbați în apropiere care vor spune
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.