Lanigans Ball Paroles Traduction Française
Christy Moore - Bal Lanigans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the town of Athy, one Jeremy Lanigan battered away till he hadn't a shilling.
Dans la ville d'Athy, un certain Jeremy Lanigan s'est battu jusqu'à ce qu'il n'ait plus un shilling.
His father died, made him a man again, left him a farm and ten acres of ground.
Son père mourut, fit de lui un homme, lui laissa une ferme et dix arpents de terre.
Myself, to be sure, got invitations for the boys and girls I might ask.
Moi-même, bien sûr, j'ai reçu des invitations pour les garçons et les filles que je pourrais demander.
Having been asked, friends and relations danced like bees around a sweet cask.
Après avoir été interrogés, amis et relations ont dansé comme des abeilles autour d'un tonneau sucré.
There was lashings of drink wine for the ladies, potatoes and cake bacon and tea.
Il y avait beaucoup de vin pour les dames, des pommes de terre, du bacon et du thé.
Nolans and Dolans and all the O'Gradys, courting the girls and dancing away.
Les Nolan, les Dolan et tous les O'Grady, courtisant les filles et dansant.
While songs went round as plenty as water,
Tandis que les chants circulaient autant que l'eau,
The harps that are sounded through Tara's old hall,
Les harpes qui résonnent dans l'ancienne salle de Tara,
Biddie Grey and the rat catcher's daughter singing away at Lanigan's ball.
Biddie Gray et la fille du chasseur de rats chantent au bal de Lanigan.
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all,
J'ai passé six longs mois à Dublin, six longs mois à ne rien faire du tout,
Six long months I spent in Dublin, learning to dance for Lanigan's ball.
J'ai passé six longs mois à Dublin, à apprendre à danser pour le bal de Lanigan.
She stepped out, I stepped in again. I stepped out and she stepped in again.
Elle est sortie, je suis rentré. Je suis sorti et elle est revenue.
She stepped out, I stepped in again, learning to dance for Lanigan's ball.
Elle est sortie, je suis revenu, apprenant à danser pour le bal de Lanigan.
They were doing all kinds of nonsensical dances all around in a whirligig.
Ils faisaient toutes sortes de danses absurdes partout dans un tourbillon.
Julie and I soon banished their nonsense,
Julie et moi avons vite banni leurs bêtises,
Out on the floor for a reel and a jig.
Sur le sol pour un moulinet et un gabarit.
How the girls all got mad at me for they thought the ceilings would fall.
Comment les filles se sont toutes fâchées contre moi car elles pensaient que les plafonds allaient tomber.
I spent six months in Brook's Academy learning to dance for Lanigan's ball.
J'ai passé six mois à la Brook's Academy à apprendre à danser pour le bal de Lanigan.
Well the boys were merry and the girls all hearty
Eh bien, les garçons étaient joyeux et les filles toutes chaleureuses
Dancing around in their couples and groups.
Danser en couple et en groupe.
An accident happened; Terence McCarthy,
Un accident s'est produit ; Terence McCarthy,
He put his boot through Miss Finnerty's hoops.
Il a mis sa botte dans les cerceaux de Miss Finnerty.
She fell down in a faint and cried, 'Holy murder!'
Elle tomba évanouie et cria : « Saint meurtre !
Called her brothers and gathered them all.
Elle a appelé ses frères et les a tous rassemblés.
Carmody swore he'd go no further till he got revenge at Lanigan's ball.
Carmody a juré qu'il n'irait pas plus loin jusqu'à ce qu'il se venge au bal de Lanigan.
Boys oh boys 'tis then there was ructions. I got a belt from Phelim Mc Hugh.
Les garçons, oh les garçons, c'est à ce moment-là qu'il y a eu des ructions. J'ai reçu une ceinture de Phelim Mc Hugh.
I replied to his introduction, kicked up a terrible hullabaloo.
J'ai répondu à son introduction et j'ai déclenché un terrible brouhaha.
Moloney the piper was near gettin' smothered.
Moloney, le joueur de cornemuse, était sur le point d'être étouffé.
They leapt on his pipes, bellows, chanter and all.
Ils sautèrent sur ses flûtes, son soufflet, son chalumeau et tout.
Boys and girls all got entangled and that put an end to Lanigan's ball.
Les garçons et les filles se sont tous emmêlés et cela a mis fin au bal de Lanigan.
Christy Moore
Christy Moore
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Ce qui précède est uniquement MON INTERPRÉTATION de cette superbe chanson, dans un format destiné à l'apprentissage des guitaristes.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Aucune tentative n'a été faite pour copier ou reproduire la partition de l'artiste ou de l'éditeur pour la chanson,
if such exists.
si cela existe.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Il peut être utilisé UNIQUEMENT À DES FINS D’INFORMATION. Pour jouer la chanson comme elle doit être jouée, vous devez
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
achetez la partition officielle de la chanson. Vous devriez également acheter et écouter la chanson pour apprendre
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
le rythme et le timing de la chanson - ceci est essentiel si vous souhaitez jouer la chanson avec un certain degré de précision
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
