Matty Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Christy Moore - Matty

by Christy Moore

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Matty

(Verse 1)
(Ayet 1)
Matty walked out on a frozen night
Matty donmuş bir gecede dışarı çıktı
Making for the pub, shoulders hunched up tight
Bara doğru yola çıkıyorum, omuzlarım iyice çökmüş
Head down on the railroad track
Demiryolu hattına doğru ilerleyin
And his old cow Delia sad lowing him back
Ve yaşlı ineği Delia üzgün bir şekilde onu geri indiriyor
He met with a dark and staggering man
Karanlık ve şaşırtıcı bir adamla tanıştı
And as he passed him by shouted back at him
Ve yanından geçerken ona bağırdı
"Hey Matty, can't you see what's become of me
"Hey Matty, bana ne olduğunu göremiyor musun?
In this country of the blind!
Bu körler ülkesinde!
The house I have left is dead to me
Bıraktığım ev benim için ölü
To my rhyming and my poetry
Kafiyelerime ve şiirlerime
All I've got is the beat of the stagger
Sahip olduğum tek şey sendelemenin ritmi
Heading down the Curragh line!"
Curragh hattına doğru gidiyoruz!"
(Verse 2)
(Ayet 2)
But Matty passed on as quick as he could
Ama Matty elinden geldiğince çabuk vefat etti
He couldn't stand such a drunken man sober
Bu kadar sarhoş bir adamın ayık olmasına dayanamazdı
All he wanted was the lights of the bar
Tek istediği barın ışıklarıydı
The Nightingale, the Wild Rover
Bülbül, Vahşi Gezgin
When he came in they were sighing
O içeri girdiğinde iç çekiyorlardı
"Look who's back, Did they throw you out of Jack's
"Bak kim dönmüş, seni Jack'in evinden mi attılar?
With your spoutin' and your swearin'
Ağzından çıkanlarla ve küfürlerinle
We don't want to hear about Bunker Hayden
Bunker Hayden hakkında bir şey duymak istemiyoruz
But maybe you'll sing us the Girls of Kinkane"
Ama belki bize Kinkane'in Kızları şarkısını söylersin"
(Verse 3)
(Ayet 3)
The Fear an Ti eyed him steadily
Fear an Ti ona sabit bir şekilde bakıyordu
As he handed him a pint of porter
Ona bir bardak hamal uzatırken
"You must have seen the bishop's ghost tonight
"Bu gece piskoposun hayaletini görmüş olmalısın
To put the dry look back in your eye!"
Gözünüze o kuru bakışı geri kazandırmak için!"
But Matty would not be taken in
Ama Matty içeri alınmadı
By their jibin' and their regalin'
Onların jibin'leri ve regalin'leri tarafından
He found himself a fresh-blown crew
Kendine yeni bir ekip buldu
And fell in with their sportin' and their balin'
Ve onların spor ve balinglerine düştüm
(Verse 4)
(4. ayet)
As he was going home, on the very same spot
Eve giderken aynı noktada
He met with his dark familiar
Karanlık tanıdıklarıyla buluştu
He seen him coming back down the line
Onun çizgiden geri döndüğünü gördü
He was bright and strange and fine
O parlak, tuhaf ve iyiydi
As he passed him by, Matty threw out his arms
Matty onun yanından geçerken kollarını iki yana açtı.
Trying to grab hold of his likeness
Onun benzerliğini yakalamaya çalışıyorum
In the morning all the found was his frozen corpse
Sabah bulduğu tek şey donmuş cesediydi
At the butt of the Curragh line
Curragh çizgisinin ucunda
At the wake they were lashing out the drops of brandy
Uyanırken brendi damlalarını fırlatıyorlardı
The aul-fashioned habit
Aul tarzı alışkanlık
In the church they were lashing down pounds and fivers
Kilisede pound ve beşlik para yağdırıyorlardı
So Matty would be fine in the old by and by
Yani Matty eskiden iyi olurdu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.