Missing You Paroles Traduction Française

Christy Moore - Tu me manques

by Christy Moore

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Missing You

in nineteen hundred and eighty six
en mille neuf cent quatre vingt six
there's not much for a chippie or swing'in a pick
il n'y a pas grand-chose pour un chippie ou un swing'in a pick
and you can't live on love and on love alone
et tu ne peux pas vivre d'amour et d'amour seul
so you sail cross the ocean away cross the foam
Alors tu navigues à travers l'océan, tu traverses l'écume
to where your a paddy your a biddy your a mick
là où tu es un paddy, tu es un biddy, tu es un mick
good for nothin but stackin a brick
bon à rien mais empilable dans une brique
your best mate's a spade and he carries a hod
ton meilleur pote est un pique et il porte un hod
two work horses heavily shod
deux chevaux de trait lourdement ferrés
oh i'm missing you i'd give all for the price of a flight
oh tu me manques, je donnerais tout pour le prix d'un vol
oh i'm missing you under picadilly's neon
oh tu me manques sous les néons de Picadilly
then carry on as above
puis continuez comme ci-dessus
who did you murder or are you a spy
qui as-tu assassiné ou es-tu un espion
i'm just fond of a drink help's me laugh help's me cry
j'aime juste boire un verre, aide-moi à rire, aide-moi à pleurer
now i just drink red biddy for a permanent high
maintenant je bois juste du rouge biddy pour un high permanent
i laugh a lot less and i'll cry till i die
je ris beaucoup moins et je pleurerai jusqu'à ma mort
all ye young people now take my advice
vous tous, les jeunes, suivez mon conseil
before crossing the ocean you'd better think twice
avant de traverser l'océan, tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois
cause you can't live without love , without love alone
parce que tu ne peux pas vivre sans amour, sans amour seul
the proof is around london in the nobody zone
la preuve est aux alentours de Londres, dans la zone réservée aux personnes
where the summer is fine but the winter's a fridge
Où l'été est beau mais l'hiver est un frigo
wrapped up in old cardboard under charing cross bridge
enveloppé dans un vieux carton sous le pont de Charing Cross
and i'll never go home now because of the shame
et je ne rentrerai jamais chez moi maintenant à cause de la honte
of a misfits reflection in a shop window pane
d'un reflet inadapté dans une vitre de vitrine
CHORUS TWICE
CHŒUR DEUX FOIS
Well that's it folks enjoy
Eh bien, ça y est, les gens apprécient
cheers Pat.
bravo Pat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.