Missing You 歌詞 日本語訳
クリスティ・ムーア - あなたがいなくて寂しい
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in nineteen hundred and eighty six
1986年に
there's not much for a chippie or swing'in a pick
チッピーやピックインのスウィングにはあまり意味がない
and you can't live on love and on love alone
そして人は愛だけでは生きられない、愛だけでは生きていけない
so you sail cross the ocean away cross the foam
だからあなたは海を渡って泡を渡って航海します
to where your a paddy your a biddy your a mick
あなたの水田、あなたのお母さん、あなたのマイクのところへ
good for nothin but stackin a brick
レンガを積む以外には役に立たない
your best mate's a spade and he carries a hod
あなたの親友はスペードで、彼はホッドを持っています
two work horses heavily shod
重い靴を履いた2頭の働き馬
oh i'm missing you i'd give all for the price of a flight
ああ、あなたがいなくて寂しいです、飛行機代なら全部あげてもいいです
oh i'm missing you under picadilly's neon
ああ、ピカデリーのネオンの下であなたがいなくて寂しいです
then carry on as above
その後、上記のように続行します
who did you murder or are you a spy
誰を殺したのか、それともスパイなのか
i'm just fond of a drink help's me laugh help's me cry
私はただ飲み物が好きなだけです、助けてください、私を笑ってください、助けてください、私は泣きます
now i just drink red biddy for a permanent high
今は永遠のハイを求めてレッドビディを飲むだけです
i laugh a lot less and i'll cry till i die
笑うことが減って、死ぬまで泣きます。
all ye young people now take my advice
若者の皆さんは今、私のアドバイスを受け入れてください
before crossing the ocean you'd better think twice
海を渡る前によく考えたほうがいいよ
cause you can't live without love , without love alone
だってあなたは愛なしでは生きられない、愛だけがなければ生きていけないから
the proof is around london in the nobody zone
証拠はロンドンの無人地帯にある
where the summer is fine but the winter's a fridge
夏は大丈夫でも冬は冷蔵庫
wrapped up in old cardboard under charing cross bridge
チャーリングクロス橋の下で古い段ボールに包まれている
and i'll never go home now because of the shame
そして恥ずかしいから今は絶対に家には帰りません
of a misfits reflection in a shop window pane
店の窓ガラスに映る不適合の様子
CHORUS TWICE
二度コーラス
Well that's it folks enjoy
まあ、それは人々が楽しむことです
cheers Pat.
乾杯パット。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.