Missing You Versuri Traducere în Română

Christy Moore - Mi-e dor de tine

by Christy Moore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Missing You

in nineteen hundred and eighty six
în nouă sute optzeci şi şase
there's not much for a chippie or swing'in a pick
nu există prea multe pentru un chippie sau swing'in a pick
and you can't live on love and on love alone
și nu poți trăi doar din iubire și numai din iubire
so you sail cross the ocean away cross the foam
deci navighezi traversezi oceanul departe traversezi spuma
to where your a paddy your a biddy your a mick
unde ești un paddy ești un biddy ești un mic
good for nothin but stackin a brick
bun pentru nimic altceva decât pentru a stivui o cărămidă
your best mate's a spade and he carries a hod
cel mai bun partener al tău este o pică și el poartă un hod
two work horses heavily shod
doi cai de lucru puternic potcoviți
oh i'm missing you i'd give all for the price of a flight
oh, mi-e dor de tine, aș da totul pentru prețul unui zbor
oh i'm missing you under picadilly's neon
oh, mi-e dor de tine sub neonul lui Picadilly
then carry on as above
apoi continua ca mai sus
who did you murder or are you a spy
pe cine ai ucis sau ești spion
i'm just fond of a drink help's me laugh help's me cry
Îmi place doar o băutură ajută-mă să râd ajută-mă să plâng
now i just drink red biddy for a permanent high
acum doar beau biddy roșu pentru un high permanent
i laugh a lot less and i'll cry till i die
Râd mult mai puțin și voi plânge până voi muri
all ye young people now take my advice
Voi toți tinerii acum luați sfatul meu
before crossing the ocean you'd better think twice
înainte de a traversa oceanul ar fi bine să te gândești de două ori
cause you can't live without love , without love alone
pentru că nu poți trăi fără iubire, fără iubire singur
the proof is around london in the nobody zone
dovada este prin Londra, în zona nimeni
where the summer is fine but the winter's a fridge
unde vara este bine, dar iarna este un frigider
wrapped up in old cardboard under charing cross bridge
înfășurat în carton vechi sub podul Charing Cross
and i'll never go home now because of the shame
și nu voi merge niciodată acasă acum din cauza rușinii
of a misfits reflection in a shop window pane
a unei reflectări nepotrivite într-un geam de vitrină
CHORUS TWICE
REFREN DE DOUA ORI
Well that's it folks enjoy
Ei bine, asta se bucură oamenii
cheers Pat.
noroc Pat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.