Nancy Spain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Christy Moore – Nancy Hiszpania

by Christy Moore

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Nancy Spain

Hey Guy's, I'm new to all of this, so forgive me for any mistakes!
Hej Guy, jestem w tym wszystkim nowy, więc wybacz mi wszelkie błędy!
It sounds good to me and I have been using it for years.
Wydaje mi się, że jest dobry i używam go od lat.
My favourite Christy song.
Moja ulubiona piosenka Christy.
Dedicated to my chara, Cormac O Modhra.
Dedykowane mojej Charie, Cormacowi O Modhrie.
Enjoy!:)
Ciesz się! :)
Tunning: Standard
Strojenie: standardowe
Of all the stars that ever shone
Ze wszystkich gwiazd, jakie kiedykolwiek świeciły
Not one does twinkle like your pale blue eyes
Żadne nie błyszczy tak jak Twoje bladoniebieskie oczy
Like golden corn at harvest time your hair
Jak złote zboże w czasie żniw, Twoje włosy
Sailing in my boat the wind
Żegluję w mojej łodzi z wiatrem
Gently blows and fills my sail
Delikatnie wieje i wypełnia mój żagiel
Your sweet-scented breath is everywhere
Twój słodko pachnący oddech jest wszędzie
Daylight peeping through the curtain
Światło dzienne zaglądające przez zasłonę
Of the passing night time is your smile
Przemijającej nocy jest twój uśmiech
And the sun in the sky is like your laugh
A słońce na niebie jest jak twój śmiech
Come back to me my Nancy
Wróć do mnie, moja Nancy
Linger for just a little while
Zatrzymaj się na chwilę
Since you left these shores I've known no peace
Odkąd opuściłeś te wybrzeża, nie zaznałem spokoju
Nor joy
Ani radości
Chorus:
Chór:
No matter where I wander I'm still haunted
Nieważne, gdzie wędruję, wciąż jestem nawiedzony
by your name
po twoim imieniu
The portrait of your beauty stays the same
Portret Twojej urody pozostaje taki sam
Standing by the ocean wondering where you've
Stoję nad oceanem i zastanawiam się, gdzie jesteś
gone, if you'll return again
zniknął, jeśli wrócisz ponownie
Where is the ring I gave to Nancy Spain
Gdzie jest pierścionek, który dałem Nancy Spain
On the day in Spring when snow starts to melt
W wiosenny dzień, kiedy śnieg zaczyna topnieć
And streams to flow
I płyną strumienie
With the birds I'll sing this song
Z ptakami zaśpiewam tę piosenkę
Then in the while I'll wander
Potem za jakiś czas będę wędrować

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.