Ordinary Man Paroles Traduction Française
Christy Moore - Homme ordinaire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Open to suggestions and Please Rate!!
Ouvert aux suggestions et veuillez noter !!
Dan is the Ordinary Man!!
Dan est l'homme ordinaire !!
Chords:
Accords :
F - 133211 or xx3211
F-133211 ou xx3211
G - 355433 or 320033
G-355433 ou 320033
Am - 577555 or x02210
Suis - 577555 ou x02210
C - x35553 or x32010
C-x35553 ou x32010
E - x79997 or 022100
E-x79997 ou 022100
Intro:
Introduction :
I'm an ordinary man, nothing special, nothing grand
Je suis un homme ordinaire, rien de spécial, rien de grandiose
I've had to work for everything I own
J'ai dû travailler pour tout ce que je possède
I never asked for a lot, I was happy with what I got
Je n'ai jamais demandé grand-chose, j'étais content de ce que j'ai eu
Enough to keep my family and my home
Assez pour garder ma famille et ma maison
Now they say that times are hard and they've handed me my cards
Maintenant, ils disent que les temps sont durs et ils m'ont tendu mes cartes
They say there's not the work to go around
Ils disent qu'il n'y a pas de travail à faire
And when the whistle blows, the gates will finally close
Et quand le coup de sifflet retentira, les portes se fermeront enfin
Tonight they're going to shut this factory down
Ce soir, ils vont fermer cette usine
And they'll tare it d-o-w-n
Et ils le tareront
Bridge . . . F G Am
Pont . . . F G Am
I never missed a day, nor went on strike for better pay
Je n'ai jamais manqué un jour, ni fait grève pour un meilleur salaire
For 20 years I served them best I could
Pendant 20 ans, je les ai servis du mieux que je pouvais
Now with a handshake and a cheque it seems so easy to forget
Maintenant, avec une poignée de main et un chèque, ça semble si facile à oublier
Loyalty through the bad times and through good
Loyauté dans les mauvais moments comme dans les bons
The owner says he's sad to see that things have got so bad
Le propriétaire dit qu'il est triste de voir que les choses vont si mal
But the captains of industry wont let him lose
Mais les capitaines d'industrie ne le laisseront pas perdre
He still drives a car and smokes his cigar
Il conduit toujours une voiture et fume son cigare
And still takes his family on a cruise, he'll never lose
Et il emmène toujours sa famille en croisière, il ne perdra jamais
Instrumental . . . F G Am
Instrumentale. . . F G Am
Now it seems to me such a cruel irony
Maintenant, cela me semble une ironie si cruelle
He's richer now than ever he was before
Il est plus riche maintenant que jamais auparavant
Now my check is spent and I cant afford the rent
Maintenant mon chèque est dépensé et je ne peux pas payer le loyer
There's one law for the rich, one for the poor
Il y a une loi pour les riches, une pour les pauvres
Every day I've tried to salvage some of my pride
Chaque jour, j'ai essayé de sauver une partie de ma fierté
To find some work so's I might pay my way
Pour trouver du travail, je pourrais payer mon chemin
Oh but everywhere I go, the answers always no
Oh mais partout où je vais, les réponses sont toujours non
There's no work for anyone here today
Il n'y a de travail pour personne ici aujourd'hui
No work t-o-d-a-y
Pas de travail aujourd'hui
Instrumental . . . F G Am
Instrumentale. . . F G Am
And so condemned I stand, just an ordinary man
Et je suis donc condamné, juste un homme ordinaire
Like thousands beside me in the queue
Comme des milliers à mes côtés dans la file d'attente
I watch my darling wife trying to make the best of life
Je regarde ma femme chérie essayer de tirer le meilleur parti de la vie
And God knows what the kids are going to do
Et Dieu sait ce que les enfants vont faire
Now that we are faced with this human waste
Maintenant que nous sommes confrontés à ce gaspillage humain
A generation cast aside
Une génération mise de côté
As long as I live, I never will forgive,
Tant que je vivrai, je ne pardonnerai jamais,
You've stripped me of my dignity and pride, you stripped me bare
Tu m'as dépouillé de ma dignité et de ma fierté, tu m'as mis à nu
You've stripped me bare, you've stripped me bare.
Vous m'avez mis à nu, vous m'avez mis à nu.
Instrumental (Until End) . . . F G Am (x6)
Instrumental (jusqu'à la fin) . . . F G Am (x6)
g------------------ Love always to Eadaoin x---------------------||
g----------------- J'aime toujours Eadaoin x---------------------||
My email is ultimate-guitartabber@hotmail.com if you have any questions or
Mon email est Ultimate-guitartabber@hotmail.com si vous avez des questions ou
comments but constructive criticism only please.
commentaires mais critiques constructives seulement s'il vous plaît.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
