Patrick Was a Gentleman Versuri Traducere în Română

Christy Moore - Patrick a fost un gentleman

by Christy Moore

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Patrick Was a Gentleman

Patrick was a Gentleman
Patrick era un gentleman
He came from daycent people
A venit de la oameni de zi cu zi
He built a church in Dublin town
A construit o biserică în orașul Dublin
And on it put a steeple
Și pune pe ea o turlă
His father was a Gallagher
Tatăl său era un Gallagher
His mother was a Grady
Mama lui era Grady
His aunt was an O'Shaughnessy
Mătușa lui era un O'Shaughnessy
His uncle was a Brady
Unchiul lui era un Brady
The Wicklow hills are very high
Dealurile Wicklow sunt foarte înalte
And so is the hill of Howth sir
Și așa este și dealul Howth, domnule
But there's a hill much higher still
Dar există un deal mult mai sus
Much higher than them both sir
Mult mai sus decât amândoi, domnule
On top of this high hill
Pe vârful acestui deal înalt
St Patrick preached a sermon
Sfântul Patrick a ținut o predică
Drove the frogs into the bogs
A dus broaștele în mlaștini
And banished all the vermin
Și a alungat toți paraziții
There's not a mile of Eireann's Isle
Nu există nici o milă de Insula lui Eireann
Where dirty vermin musters
Unde se adună paraziți murdari
But there he put his dear fore-foot
Dar acolo și-a pus dragul picior din față
And murdered them in clusters
Și i-a ucis în grupuri
The frogs went hop and the toads went pop
Broaștele au țâșnit, iar broaștele au țâșnit
Slapdash into the water
Slapdash în apă
The snakes committed suicide
Șerpii s-au sinucis
To save themselves from slaughter
Pentru a se salva de la măcel
900,000 reptiles blue
900.000 de reptile albastre
He charmed with sweet discourses
A fermecat cu discursuri dulci
Dined on them in Killaloe
Am luat masa la ei în Killaloe
On soups and second courses
La supe și feluri secunde
Where blind worms crawling in the grass
Unde viermi orbi se târăsc în iarbă
Disgusted all the nation
Dezgustat toată națiunea
Down to hell with a holy spell
În iad cu o vrajă sfântă
He changed their situation
Le-a schimbat situația
No wonder that them Irish lads
Nu e de mirare că acești băieți irlandezi
Should be so gay and frisky
Ar trebui să fie atât de gay și amuzant
Sure St Pat he taught them that
Sigur că St Pat i-a învățat asta
As well as making whiskey
La fel și fabricarea whisky-ului
No wonder that the Saint himself
Nu e de mirare că Sfântul însuși
Should understand distilling
Ar trebui să înțeleagă distilare
His mother kept a sheebeen shop
Mama lui ținea un magazin de oi
In the town of Enniskillen
În orașul Enniskillen
Was I but so fortunate
Am fost dar atât de norocos
As to be back in Munster
Ca să mă întorc în Munster
I'd be bound that from that ground
Aș fi legat asta de pe acel teren
I never more would once stir
Nu m-am mai agitat niciodată
There St Patrick planted turf
Acolo St Patrick a plantat gazon
Cabbages and praties
Varză și praf
Pigs galore, mo gr, mo stir
Porci din belșug, mo gr, mo stir
Altar boys and ladies.
Fete de altar și doamne.
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Cele de mai sus sunt doar INTERPRETAREA MEA a acestui cântec grozav, într-un format care vizează învățarea chitarilor.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Nu a fost făcută nicio încercare de a copia sau reproduce partitura artistului sau a editorului pentru cântec,
if such exists.
daca asa exista.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Poate fi folosit NUMAI IN SCOP INFORMATIV. Pentru a reda melodia așa cum ar trebui să fie redată, ar trebui
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
cumpărați partitura oficială pentru melodie. De asemenea, ar trebui să cumpărați și să ascultați melodia pentru a învăța
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
ritmul și sincronizarea melodiei - acest lucru este esențial dacă doriți să cântați melodia cu orice grad de acuratețe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.