Quiet Desperation 歌詞 日本語訳
クリスティ・ムーア - 静かな絶望
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A beautiful American tune, sang by an incredible Irish musician,
素晴らしいアメリカの曲を素晴らしいアイルランド人ミュージシャンが歌いました。
I couldn't find a version on here, so have tabbed out how I play
ここではバージョンが見つからなかったので、どのようにプレイしたかをタブにまとめました
it, it's worth watching how Christy Moore sings and picks this tune,
クリスティ・ムーアがこの曲をどのように歌い、選ぶかを見る価値はあります。
- flatwound -
- フラットワウンド -
if you like it...... rate it please
気に入ったら……評価してください
QUIET DESPERATION
静かな絶望
My soul is in the mountain, my heart is in the land
私の魂は山にあり、私の心は土地にあります
I'm lost here in the city, There's so much I don't understand
この街で迷ってしまった わからないことが多すぎて
There's a quiet desperation, Coming over me, Coming over me
静かな絶望がある、私に迫ってくる、私に近づいてくる
I've got to leave I can't stay another day
出発しなければならない もう一日滞在することはできない
There's an emptiness inside of me
私の中に空虚感がある
I can't bear the loneliness out here
ここの孤独には耐えられない
There's another place I've got to be, .. Another place I've got to be
私がいなければならない別の場所がある、.. 私がいなければならない別の場所
I long for you Dakota The smell of sweet grass on the plain
ダコタ あなたに憧れています 平原の甘い草の香り
I see too much meanness, And I feel too much pain
意地悪が多すぎる、そして痛みを感じすぎる
And there's a quiet desperation, Coming over me, Coming over me
そして静かな絶望がある、私に迫ってくる、私に近づいてくる
I've got to leave I can't stay another day
出発しなければならない もう一日滞在することはできない
There's an emptiness inside of me
私の中に空虚感がある
I can't bear the loneliness out here
ここの孤独には耐えられない
There's another place I've got to be, .. Another place I've got to be
私がいなければならない別の場所がある、.. 私がいなければならない別の場所
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
