The Hackler From Grouse Hall Testo Traduzione Italiana

Christy Moore - L'Hackler di Grouse Hall

by Christy Moore

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore The Hackler From Grouse Hall

I am a roving hackler lad that loves the shamrock shore,
Sono un ragazzo pirata errante che ama la riva del trifoglio,
My name is Pat McDonnell and my age is eighty-four;
Mi chiamo Pat McDonnell e ho ottantaquattro anni;
Belov'd and well-respected by my neighbors one and all
Amato e rispettato da tutti i miei vicini
On St. Patrick's day I loved to stray round Lavey and Grouse Hall.
Il giorno di San Patrizio mi piaceva girovagare per Lavey e Grouse Hall.
When I was young I danced and sung and drank good whiskey, too.
Quando ero giovane ballavo, cantavo e bevevo anche del buon whisky.
Each sbn shop that sold a drop of the real old mountain dew.
Ogni negozio sbn che ha venduto una goccia della vera vecchia rugiada di montagna.
With the poitn still on every hill the peelers had no call
Con la punta ferma su ogni collina, i pelapatate non avevano più voce
Round sweet Stradone I am well known, round Lavey and Grouse Hall.
Intorno al dolce Stradone sono ben noto, intorno a Lavey e Grouse Hall.
I rambled round from town to town for hackling was my trade,
Vagavo di città in città perché il mio mestiere era il pettinatura,
None can deny I think that I an honest living made;
Nessuno può negare che penso di aver guadagnato una vita onesta;
Where e'er I'd stay by night or day the youth wud always call
Dovunque restassi di giorno o di notte, i giovani chiamavano sempre
To have some crack with Paddy Jack, the hackler from Grouse Hall.
Per fare due chiacchiere con Paddy Jack, l'hackler di Grouse Hall.
I think it strange how times have changed so very much of late,
Penso che sia strano come i tempi siano cambiati così tanto negli ultimi tempi,
Coercion now is all the row and Peelers on their bate.
La coercizione ora è tutta la fila e i Peelers alla loro bate.
To take a glass is now, alas, the greatest crime of all
Prendere un bicchiere è oggi, ahimè, il crimine più grande di tutti
Since Balfour placed that hungry beast the Sergeant of Grouse Hall.
Da quando Balfour ha affidato quella bestia affamata al Sergente di Grouse Hall.
The busy tool of Castle rule he travels night and day,
L'indaffarato strumento del governo del Castello viaggia notte e giorno,
He'll seize a goat just by the throat for want of better prey;
Afferrerà una capra proprio per la gola in mancanza di preda migliore;
The nasty skunk, he'll swear you're drunk tho' you took none at all
Quella brutta puzzola giurerà che sei ubriaco anche se non ne hai preso neanche uno
There is no peace about the place since he came to Grouse Hall.
Non c'è pace in questo posto da quando è arrivato a Grouse Hall.
'Twas on pretense of this offense he dragged me off to jail,
È stato con il pretesto di questo reato che mi ha trascinato in prigione,
Alone to dwell in a cold cell my fate for to bewail.
Solo a dimorare in una cella fredda il mio destino per piangere.
My hoary head on a plank bed, such wrongs for vengeance call
La mia testa canuta su un'asse, tali torti richiedono vendetta
He'll rue the day he dragged away the hackler from Grouse Hall.
Si rimpiangerà il giorno in cui ha portato via il pirata della strada da Grouse Hall.
He haunts the League just like a plague, and shame for to relate
Perseguita la Lega proprio come una piaga, ed è un peccato relazionarsi
The priest can't be on Sunday free the Mass to celebrate.
Il sacerdote non può essere libero la domenica per celebrare la Messa.
It's there he'll kneel encased in steel prepared on duty's call
È lì che si inginocchierà racchiuso nell'acciaio preparato alla chiamata del dovere
For to assail and drag to jail our clergy from Grouse Hall.
Per assalire e trascinare in prigione il nostro clero di Grouse Hall.
Down into hell he'd run pell-mell to hunt for poitn there
Giù all'inferno correva alla rinfusa a caccia di punti
And won't be loath to swear an oath 'twas found in Killinkere.
E non sarà riluttante a prestare un giuramento che è stato trovato a Killinkere.
He'll search your bed from foot to head, sheets, blankets, tick and all
Perquisirà il tuo letto dai piedi alla testa, lenzuola, coperte, zecche e tutto il resto
Your wife, undressed, must leave the nest for Jemmy of Grouse Hall.
Tua moglie, spogliata, deve lasciare il nido per Jemmy di Grouse Hall.
He fixed a plan for one poor man who had a handsome wife
Ha preparato un piano per un uomo povero che aveva una bella moglie
To take away without delay her liberty and life.
Toglierle senza indugio la libertà e la vita.
He'd swear quite plain that he's insane and got no sense at all,
Giurerebbe chiaramente di essere pazzo e di non avere alcun senso,
As he has done of late with one convenient to Grouse Hall.
Come ha fatto ultimamente con uno vicino a Grouse Hall.
Thank God the day's not far away when Home Rule will be seen,
Grazie a Dio non è lontano il giorno in cui si vedrà l'Home Rule,
And brave Parnell at home will dwell and shine in College Green;
E il coraggioso Parnell a casa abiterà e brillerà a College Green;
Our policemen will all be then our nation's choice and all,
I nostri poliziotti saranno quindi tutti la scelta della nostra nazione e tutto,
Old Balfour's pack will get the sack and banished from Grouse Hall.
Il branco del vecchio Balfour verrà licenziato e bandito da Grouse Hall.
Let old and young clear out their lungs and sing this little song,
Lasciamo che vecchi e giovani liberino i loro polmoni e cantino questa piccola canzone,
Come join with me and let him see you all resent the wrong.
Unisciti a me e fagli vedere che siete tutti risentiti per il torto.
And while I live I'll always give a prayer for his downfall
E finché vivrò pregherò sempre per la sua caduta
And when I die I don't deny I'll haunt him from Grouse hall
E quando morirò non nego che lo perseguiterò da Grouse Hall
Traditional
Tradizionale
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Quanto sopra è esclusivamente la MIA INTERPRETAZIONE di questa fantastica canzone, in un formato mirato all'apprendimento dei chitarristi.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Non è stato fatto alcun tentativo di copiare o riprodurre gli spartiti dell'artista o dell'editore per la canzone,
if such exists.
se tale esiste.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Può essere utilizzato SOLO PER SCOPI INFORMATIVI. Per suonare la canzone come dovrebbe essere suonata, dovresti
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
acquistare lo spartito ufficiale della canzone. Dovresti anche acquistare e ascoltare la canzone per imparare
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
il ritmo e il timing della canzone: questo è essenziale se desideri suonare la canzone con un certo grado di precisione

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.