The Night Visit Текст Песни Перевод на Русский
Кристи Мур - Ночной визит
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. 8 Bar intro.
1. 8-барное вступление.
Who are you, me pretty fair maid
Кто ты, моя прекрасная горничная?
And who are you, me honey?
А ты кто, моя милая?
Who are you, me pretty fair maid
Кто ты, моя прекрасная горничная?
And who are you, me honey?
А ты кто, моя милая?
She answered me modestly,
Она ответила мне скромно:
"Well I am me mammy's darling."
«Ну, я мамин любимец».
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
Will you come to me mammy's house
Ты придешь ко мне в мамин дом?
When the moon is shining clearly.
Когда луна светит ясно.
Will you come to me mammy's house
Ты придешь ко мне в мамин дом?
When the moon is shining clearly.
Когда луна светит ясно.
I'll open the door and I'll let you in
Я открою дверь и впущу тебя
And divil the one will hear us.
И черт нас услышит.
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
So I went to her house in the middle of the night
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
When the moon was shining clearly.
Когда луна светила ясно.
So I went to her house in the middle of the night
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
When the moon was shining clearly.
Когда луна светила ясно.
She opened the door and she let me in
Она открыла дверь и впустила меня.
And divil the one did hear us.
И черт возьми, нас услышал.
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
She took me horse by the bridle and the bit
Она взяла меня за уздечку и удила.
And she led him to the stable
И она привела его в конюшню
She took me horse by the bridle and the bit
Она взяла меня за уздечку и удила.
And she led him to the stable
И она привела его в конюшню
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse,
Говоря: «Овса солдатскому коню хватит,
To eat it if he's able. "
Съесть, если сможет. "
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
And She took me by the lily-white hand
И Она взяла меня за лилейно-белую руку
she led me to the table
она привела меня к столу
She took me by the lily-white hand
Она взяла меня за лилейно-белую руку
And she led me to the table
И она привела меня к столу
"There's plenty of wine for a soldier boy,
«Достаточно вина для мальчика-солдата,
Drink it if you're able. "
Выпейте, если можете. "
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
She got up and she made the bed
Она встала и заправила постель
And she made it nice and aisy
И она сделала это красиво и весело
She got up and she made the bed
Она встала и заправила постель
And she made it nice and aisy
И она сделала это красиво и весело
Then she took me by the hand
Потом она взяла меня за руку
Saying ?I hope that you are able!?
Сказать: «Надеюсь, ты сможешь!»
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
8. 8 Bar Lead Break
8. Брейк лидерства на 8 барах
There we lay till the break of the day
Там мы лежали до перерыва дня
And divil the one could hear us
И черт возьми, кто нас мог услышать?
There we lay till the break of the day
Там мы лежали до перерыва дня
And divil the one could hear us
И черт возьми, кто нас мог услышать?
She arose and put on her clothes
Она встала и оделась
Saying "Darling, you must leave me."
Сказать: «Дорогая, ты должна оставить меня».
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
When can I return again
Когда я смогу вернуться снова
And when might we get married
И когда мы могли бы пожениться
When can I return again
Когда я смогу вернуться снова
And when might we get married
И когда мы могли бы пожениться
When broken shells make Christmas bells
Когда из разбитых ракушек получаются рождественские колокольчики
We might well get married.
Мы вполне могли бы пожениться.
With me too-rye-ah
Со мной тоже-ра-а
Fal-de-diddle-ah
Фал-де-диддл-а
A eye-ree Fal-de-diddle
Глаз-ри Фал-де-Диддл
Dairy oh
Молочные продукты, ох
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
