The Voyage 歌詞 日本語訳

クリスティ・ムーア - 航海

by Christy Moore

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore The Voyage

Verse I
第 1 節
I am a Sailor you're my first mate,
私は船員です、あなたは私の一等航海士です、
We signed on together we coupled our fate,
私たちは一緒に署名し、運命を結びつけました、
Hauled up our anchors determined not to fail,
失敗しないと決心して錨を引き上げ、
For the hearts treasure together we set sail.
心の宝物を共にするために、私たちは出航します。
Verse II
第 2 節
With no maps to guide us we steered our own course,
道案内してくれる地図もなく、私たちは自分たちの道を進みました。
Rode out the storms when the winds were gale force,
風が強かったとき、嵐を乗り越え、
Sat out the doldrums in patience and hope,
忍耐と希望をもって無風を乗り越え、
Working together we learned how to cope.
一緒に働いて、私たちは対処方法を学びました。
Life is an ocean and love is a boat,
人生は海、愛は船、
In troubled waters it keeps us afloat,
荒れた海でもそれは私たちを浮かせてくれます。
When we started the voyage there was just me and you,
私たちが航海を始めたとき、そこには私とあなただけがいました。
Now gathered round us, we have our own crew.
今私たちの周りに集まっているのは、私たち自身の乗組員です。
Verse III
第 3 節
Together we're in this relationship,
私たちは一緒にこの関係にあり、
We built it with care to last the whole trip,
旅行中ずっと使えるように慎重に作りました。
Our true destination's not marked on any charts,
私たちの本当の目的地はどの海図にも記されていない、
We're navigating for the shores of the heart.
私たちは心の岸辺を目指して航海中です。
Life is an ocean and love is a boat,
人生は海、愛は船、
In troubled waters it keeps us afloat,
荒れた海でもそれは私たちを浮かせてくれます。
When we started the voyage there was just me and you,
私たちが航海を始めたとき、そこには私とあなただけがいました。
Now gathered round us, we have our own crew.
今私たちの周りに集まっているのは、私たち自身の乗組員です。
Hmmmmmmmm hmmmmmm Hmmmmmmm hmmmmmmm,
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、
Hmmm hm hmm hm hm hmmmmmmm hm
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
hm hmm hmmm hmmmmmm hmmmmmmmm hmmmmmmmmmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
hmmmm hm hm hm hm hmmmmmm hmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
Life is an ocean and love is a boat,
人生は海、愛は船、
In troubled waters it keeps us afloat,
荒れた海でもそれは私たちを浮かせてくれます。
When we started the voyage there was just me and you,
私たちが航海を始めたとき、そこには私とあなただけがいました。
Now gathered round us, we have our own crew.
今私たちの周りに集まっているのは、私たち自身の乗組員です。
*First time tabbing chords by ear so please don't be too harsh =)
*初めて耳でコードをタブ譜するので、あまり厳しくしないでください =)
thanks,
ありがとう、
BFMVaholic
BFMVホリック

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.