Veronica Testo Traduzione Italiana

Christy Moore-Veronica

by Christy Moore

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Veronica

In the broad daylight of a Summer's day,
Nella piena luce del giorno d'estate,
On the Cork to Dublin motorway.
Sull'autostrada da Cork a Dublino.
Suddenly the singing birds,
All'improvviso gli uccelli che cantano,
Were startled in their song.
Sono rimasti sorpresi dalla loro canzone.
In the quiet of that moment,
Nella quiete di quel momento,
Our world went out of kilter.
Il nostro mondo è andato fuori controllo.
In that split second,
In quella frazione di secondo,
Veronica was gone.
Veronica se n'era andata.
But you will never silence her,
Ma non la metterai mai a tacere,
Your story will be written,
La tua storia sarà scritta,
Her spirit won't rest easy,
Il suo spirito non avrà pace,
Until her job is done.
Fino a quando il suo lavoro non sarà finito.
With fists and boots you broke her bones,
Con pugni e stivali le hai rotto le ossa,
You gunned her down at home,
L'hai uccisa a casa,
But as soon as she was able,
Ma appena ha potuto,
She faced you once again.
Ti ha affrontato ancora una volta.
Veronica, Veronica, Veronica, warrior woman,
Veronica, Veronica, Veronica, donna guerriera,
Veronica, Veronica, Veronica,
Veronica, Veronica, Veronica,
I offer you this song.
Ti offro questa canzone.
You who made the phone call,
Tu che hai fatto la telefonata,
And you who took the message down,
E tu che hai preso il messaggio,
You who hired the hit men,
Tu che hai assoldato i sicari,
And you who hatched the plan,
E tu che hai escogitato il piano,
You who drew the money down,
Tu che hai prelevato i soldi,
And you who paid it over,
E tu che hai pagato,
You who remain silent,
Tu che rimani in silenzio,
You are guilty, every one.
Siete colpevoli, tutti quanti.
Veronica, Veronica, Veronica, warrior woman,
Veronica, Veronica, Veronica, donna guerriera,
Veronica, Veronica, Veronica,
Veronica, Veronica, Veronica,
I offer you this song.
Ti offro questa canzone.
In the broad daylight of a Summer's day,
Nella piena luce del giorno d'estate,
On the Cork to Dublin motorway.
Sull'autostrada da Cork a Dublino.
In that split second,
In quella frazione di secondo,
Veronica was gone.
Veronica se n'era andata.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.