Weekend in Amsterdam Testo Traduzione Italiana

Christy Moore - Fine settimana ad Amsterdam

by Christy Moore

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Christy Moore Weekend in Amsterdam

When we got our redundancy, myself and the boys went on the spree
Quando abbiamo ottenuto il licenziamento, io e i ragazzi abbiamo fatto baldoria
A brand new passport in my hand as we took off for The Netherland
Un passaporto nuovo di zecca in mano mentre decollavamo per i Paesi Bassi
Myself, Dinny, O'Dwyer and Scut, at Schiphol we were all half cut
Io, Dinny, O'Dwyer e Scut, a Schiphol eravamo tutti mezzi tagliati
We opened up the duty-free, the red lemonade and brandy
Abbiamo aperto il duty-free, la limonata rossa e il brandy
And we jumped on board a tram
E siamo saliti su un tram
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
Our first stop was the coffee shop, in we went and we all sparked up
La nostra prima tappa è stata la caffetteria, siamo entrati e ci siamo tutti scatenati
Hashish from Pakistan, Morocco, Nepal and the Lebanon
Hashish proveniente da Pakistan, Marocco, Nepal e Libano
All the boys was rollin' joints, they forgot to drink their pints
Tutti i ragazzi si rollavano le canne e si sono dimenticati di bere le loro pinte
The water pipe came bubblin' around, took one pull and hit The ground
Il tubo dell'acqua cominciò a gorgogliare, fece un tiro e colpì il suolo
Lads wake him if you can
Ragazzi, svegliatelo se potete
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
Then we went to The Blarney Stone, Paddy Wynne had The Leinster Final on
Poi siamo andati al Blarney Stone, Paddy Wynne trasmetteva The Leinster Final
The Lily Whites and The Boys in Blue, the Taytos and Majors
I Lily White e i Ragazzi in Blu, i Tayto e i Major
Over to Mulligan's for the night, the bar was leppin' And the band was sh*te
Sono andato a Mulligan's per la notte, il bar era in fermento e la band era una merda
De Burgh, De Bono and De Wolfe Tones'til Dinny grabbed The microphone
De Burgh, De Bono e De Wolfe Tones'til Dinny hanno afferrato il microfono
And gave us Van The Man
E ci ha regalato Van The Man
Oh The weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
Then Macker sez while we're here we'll go and have a look at The kinky gear
Allora Macker dice che mentre siamo qui andremo a dare un'occhiata a The kinky gear
I said a quiet prayer I wouldn't bump into anyone from Kildare
Ho detto una preghiera silenziosa affinché non incontrassi nessuno di Kildare
Big dildos, blow-up dolls, snap-on tools and hairy Balls
Grandi falli, bambole gonfiabili, strumenti a scatto e palline pelose
Vibrators, whips and chains and zips and fanny ticklers
Vibratori, fruste e catene, cerniere e solleticatori
God between us and all harm
Dio tra noi e ogni male
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
Then we went for a midnight walk, all our eyes were out On stalks
Poi siamo andati a fare una passeggiata di mezzanotte, tutti i nostri occhi erano puntati sugli steli
Gay bars, bordellos, models in the windows with no Clothes
Bar gay, bordelli, modelle in vetrina senza vestiti
Dinny he danced all night with a South American Transvestite
Dinny ha ballato tutta la notte con un travestito sudamericano
Everything was goin' grand until Dinny tried to drop the hand...
Tutto stava andando alla grande finché Dinny non ha provato ad abbassare la mano...
Pandemonium
Pandemonio
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
The bouncer she was 5' 10", Lowland Heavyweight Champion
La buttafuori era 5' 10", campionessa dei pesi massimi delle pianure
She hit Dinny an awful box, the boys ran amok and Wrecked the shop
Ha colpito Dinny in modo orribile, i ragazzi si sono scatenati e hanno distrutto il negozio
We could hear the squad cars getting near, it's time Lads we were out of here
Potevamo sentire le auto della polizia avvicinarsi, è ora ragazzi che andiamo via da qui
Dinny pulled up his tights and we disappeared into the Night
Dinny si è tirato su le calze e siamo scomparsi nella notte
All together now one by one
Tutti insieme adesso, uno per uno
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam
Queen Beatrix she rides her bike, Rembrandt is hangin' Down in The Rijk
La regina Beatrice va in bicicletta, Rembrandt è al Rijk
Ajax, Heineken, Van Gogh, The Gargle and The Ghanja
Ajax, Heineken, Van Gogh, Il Gargarismo e Il Ghanja
Monday morning we were all half cracked, we dived into The Kaisergracht
Lunedì mattina eravamo tutti mezzi distrutti, ci siamo tuffati nel Kaisergracht
They fished us out, hosed us down and put us on the Plane to Dublin
Ci hanno ripescati, ci hanno lavato e ci hanno messo sull'aereo per Dublino
Home to the Mammy again
Di nuovo a casa dalla Mammy
Oh The Weekend that we spent in
Oh, il fine settimana in cui abbiamo trascorso
Oh The Weekend that we spent in
Oh, il fine settimana in cui abbiamo trascorso
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, il fine settimana che abbiamo trascorso ad Amsterdam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.