Weekend in Amsterdam Versuri Traducere în Română
Christy Moore - Weekend în Amsterdam
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When we got our redundancy, myself and the boys went on the spree
Când ne-am concediat, eu și băieții am mers la val
A brand new passport in my hand as we took off for The Netherland
Un pașaport nou-nouț în mână când plecam spre Olanda
Myself, Dinny, O'Dwyer and Scut, at Schiphol we were all half cut
Eu, Dinny, O'Dwyer și Scut, la Schiphol eram toți tăiați pe jumătate
We opened up the duty-free, the red lemonade and brandy
Am deschis duty-free, limonada roșie și brandy
And we jumped on board a tram
Și am sărit la bordul unui tramvai
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
Our first stop was the coffee shop, in we went and we all sparked up
Prima noastră oprire a fost la cafenea, am intrat și ne-am trezit cu toții
Hashish from Pakistan, Morocco, Nepal and the Lebanon
Hașiș din Pakistan, Maroc, Nepal și Liban
All the boys was rollin' joints, they forgot to drink their pints
Toți băieții făceau rosturi, au uitat să-și bea halbe
The water pipe came bubblin' around, took one pull and hit The ground
Conducta de apă s-a învârtit, a luat o tragere și a lovit pământul
Lads wake him if you can
Băieții trezește-l dacă poți
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
Then we went to The Blarney Stone, Paddy Wynne had The Leinster Final on
Apoi ne-am dus la The Blarney Stone, Paddy Wynne avea The Leinster Final
The Lily Whites and The Boys in Blue, the Taytos and Majors
The Lily Whites și The Boys in Blue, The Taytos and Majors
Over to Mulligan's for the night, the bar was leppin' And the band was sh*te
Spre noapte la Mulligan's, barul era zdravăn, iar trupa era rahat
De Burgh, De Bono and De Wolfe Tones'til Dinny grabbed The microphone
De Burgh, De Bono și De Wolfe Tones'til Dinny au luat microfonul
And gave us Van The Man
Și ne-a dat Van The Man
Oh The weekend that we spent in Amsterdam
Oh, weekendul pe care l-am petrecut în Amsterdam
Then Macker sez while we're here we'll go and have a look at The kinky gear
Apoi Macker sez în timp ce suntem aici, vom merge și vom arunca o privire la The Kinky Gear
I said a quiet prayer I wouldn't bump into anyone from Kildare
Am spus o rugăciune liniștită, să nu dau peste nimeni din Kildare
Big dildos, blow-up dolls, snap-on tools and hairy Balls
Dildouri mari, păpuși gonflabile, unelte de fixare și bile păroase
Vibrators, whips and chains and zips and fanny ticklers
Vibratoare, bici și lanțuri și fermoare și gâdilatoare
God between us and all harm
Dumnezeu între noi și tot răul
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
Then we went for a midnight walk, all our eyes were out On stalks
Apoi am plecat la o plimbare la miezul nopții, cu toți ochii deschiși Pe tulpini
Gay bars, bordellos, models in the windows with no Clothes
Baruri gay, bordellos, modele la ferestre fără haine
Dinny he danced all night with a South American Transvestite
Dinny a dansat toată noaptea cu un travestit sud-american
Everything was goin' grand until Dinny tried to drop the hand...
Totul a mers grozav până când Dinny a încercat să scadă mâna...
Pandemonium
Pandemoniu
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
The bouncer she was 5' 10", Lowland Heavyweight Champion
Bouncer ea avea 5' 10", campioană la categoria grea Lowland
She hit Dinny an awful box, the boys ran amok and Wrecked the shop
L-a lovit pe Dinny într-o cutie îngrozitoare, băieții au fugit și au distrus magazinul
We could hear the squad cars getting near, it's time Lads we were out of here
Auzeam mașinile trupei apropiindu-se, e timpul, băieți, să plecăm de aici
Dinny pulled up his tights and we disappeared into the Night
Dinny și-a tras colantii și am dispărut în Noapte
All together now one by one
Toți împreună acum unul câte unul
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
Queen Beatrix she rides her bike, Rembrandt is hangin' Down in The Rijk
Regina Beatrix se plimbă cu bicicleta, Rembrandt este spânzurat în Rijk
Ajax, Heineken, Van Gogh, The Gargle and The Ghanja
Ajax, Heineken, Van Gogh, Gargară și Ghanja
Monday morning we were all half cracked, we dived into The Kaisergracht
Luni dimineața eram cu toții pe jumătate crăpați, ne-am scufundat în Kaisergracht
They fished us out, hosed us down and put us on the Plane to Dublin
Ne-au pescuit, ne-au aruncat cu furtunul și ne-au urcat în avionul spre Dublin
Home to the Mammy again
Din nou acasă la Mammy
Oh The Weekend that we spent in
Oh, Weekend-ul în care ne-am petrecut
Oh The Weekend that we spent in
Oh, Weekend-ul în care ne-am petrecut
Oh The Weekend that we spent in Amsterdam
Oh, Weekend-ul pe care l-am petrecut în Amsterdam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
