Sakura Dalam Pelukan Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chrisye - Sakura Silahlarda

by Chrisye

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chrisye Sakura Dalam Pelukan

(Intro) Dm
(Giriş) Dm
Senada cinta bersemi di antara kita
Aramızda bir çeşit aşk yeşerdi
menyandang anggunnya peranan jiwa asmara
romantizmin ruhunun zarif rolünü üstleniyor
terlanjur untuk berhenti
zaten durmak
di jalan yang telah tertempuh semenjak dini
Çocukluğundan beri yürüdüğün yolda
sehidup semati
her zamanki gibi canlı
Kian lama kian pasrah kurasakan jua
Zaman geçtikçe daha da teslim olmuş hissediyorum
janji yang terucap tak mungkin terhapus saja
verilen söz silinemez
walau rintangan berjuta
milyonlarca engele rağmen
walau cobaan memaksa diriku terjerat
denemeler beni çıkmaza sürüklese de
dipeluk asmara.. ha.. ha.. ha.. ha..
romantizm tarafından kucaklanmış.. ha.. ha.. ha.. ha..
ha.. ha.. ha..
ha.. ha.. ha..
Bersama dirimu terbebas dari nestapa
Birlikte üzüntüden kurtulursunuz
dalam wangi bunga cita cinta nan bahagia
mutlu aşkın çiçeklerinin kokusunda
walau rintangan berjuta
milyonlarca engele rağmen
walau cobaan memaksa diriku terjerat
denemeler beni çıkmaza sürüklese de
dipeluk asmara
romantizme kapılmış
Kian lama kian pasrah kurasakan jua
Zaman geçtikçe daha da teslim olmuş hissediyorum
janji yang terucap tak mungkin terhapus saja
verilen söz silinemez
walau rintangan berjuta
milyonlarca engele rağmen
walau cobaan memaksa diriku terjerat
denemeler beni çıkmaza sürüklese de
dipeluk asmara
romantizme kapılmış
(Chorus)
(Koro)
Terlambat untuk berpisah, terlambatlah sudah
Elveda demek için çok geç, çok geç
beribu sanubari tak semudah ku ucapkan
Binlerce yürek atışı söyleyebileceğim kadar kolay değil
yakin rasa cintamu yakinkan segalanya
sevginden eminim her şeyden eminim
perlahan dan pasti, dan trus
yavaş ve emin adımlarla ve sonra
kan melangkah menuju damai jiwa
huzura doğru bir adım atın
(Interlude) Dm ..... A
(Ara sahne) Dm..... A
Kian lama kian pasrah kurasakan jua
Zaman geçtikçe daha da teslim olmuş hissediyorum
janji yang terucap tak mungkin terhapus saja
verilen söz silinemez
walau rintangan berjuta
milyonlarca engele rağmen
walau cobaan memaksa diriku terjerat
denemeler beni çıkmaza sürüklese de
dipeluk asmara
romantizme kapılmış
(Chorus)
(Koro)
Terlambat untuk berpisah, terlambatlah sudah
Elveda demek için çok geç, çok geç
beribu sanubari tak semudah ku ucapkan
Binlerce yürek atışı söyleyebileceğim kadar kolay değil
yakin rasa cintamu yakinkan segalanya
sevginden eminim her şeyden eminim
perlahan dan pasti, dan trus
yavaş ve emin adımlarla ve sonra
kan melangkah menuju damai jiwa
huzura doğru bir adım atın
yakin rasa cintamu yakinkan segalanya
sevginden eminim her şeyden eminim
perlahan dan pasti, dan trus
yavaş ve emin adımlarla ve sonra
kan melangkah menuju damai jiwa
huzura doğru bir adım atın
yakin rasa cintamu yakinkan segalanya
sevginden eminim her şeyden eminim
perlahan dan pasti, dan trus
yavaş ve emin adımlarla ve sonra
kan melangkah menuju damai jiwa
huzura doğru bir adım atın
nada cinta.. antara kita..
sevginin tonu.. aramızda..
bagai bunga.. damai jiwa..
çiçek gibi.. huzur..
(Outro)
(Çıkış)
ha.. ha.. ha..
ha.. ha.. ha..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.